英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

第三册第11篇:安娜尔贝.李

时间:2018-03-19 08:40来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

11. Annabel Lee 安娜尔贝.李

It was many and many a year ago,
很久很久以前,

In a kingdom by the sea,
在海边的一个王国里,

That a maiden1 there lived whom you may know
住着一位少女

By the name of Annabel Lee;
名叫安娜贝尔·丽;

And this maiden she lived with no other thought
这少女满心想着一件事

Than to love and be loved by me.
就是全身心地爱着我,也希望我对她付出真情实意。

She was a child and I was a child
她还是个孩童,我,也是个孩童

In this kindom by the sea,
我们就居住在这海边的王国里

But we loved with a love that was more than love---
我们彼此相爱,但我们的爱呀,早已升华---

I and my Annabel Lee---
我和我的安娜贝尔·丽---

With a love that the winged seraphs of Heaven
我和她的这份爱情,连七翼天使

Coveted2 her and me.
都在惦记,觊觎想把它获去。

And this was the reason that, long ago,
正因为如此,就在很久以前,

In this kingdom by the sea.
在这海边的王国里

A wind blew out of a cloud by night
一阵大风从暗夜的云朵里

Chilling my Annabel Lee;
将我的安娜贝尔·丽猛然吹袭;

So that her highborn kinsmen3 came
结果,她出身高贵的家人们来临

And bore her away from me,
把她从我的身边掠走,

To shut her up in a sepulcher4
将她置入坟冢

In this kingdom by the sea.
掩埋在这海边的王国里。

The angels, not half so happy in Heaven,
天上的天使们欢腾快乐,

Went envying her and me:---
他们是对我们的爱情产生妒忌:---

Yes! That was the reason (as all men know In this kingdom by the sea),
是的!这就是为什么(如人所共知,在这海边的王国里)

That the wind came out of the cloud, chilling
那阵风从夜晚的云朵里猛吹过来,吹袭了

And killing5 my Annabel Lee.
也害了我的安娜贝尔·丽。

But our love it was stronger by far than the love
但我们的爱,与年长我们的相比

Of those who were older than we---
来得更热烈---

Of many far wiser than we---
与更聪明的人的相比,来得更美丽

And neither the angels in Heaven above
纵然天上的天使

Nor the demons6 down under the sea,
抑或海底的恶魔,

Can ever dissever my soul from the soul
都不能将我们俩的灵魂分离

Of the beautiful Annabel Lee;---
我与我美丽的安娜贝尔·丽;---

For the moon never beams without bringing me dreams
因为,每天夜里,月亮都会照亮我的梦

Of the beautiful Annabel Lee;
照亮梦中美丽的安娜贝尔·丽

And the stars never rise but I see the bright eyes
星光们也永不失约,一直陪伴着我,让我看到她明亮的眼睛

Of the beautiful Annabel Lee;
我美丽的安娜贝尔·丽

And so, all the night-tide, I lie down by the side
于是,在每个潮起潮落的夜晚,我就躺在她的身边

Of my darling, my darling, my life and my bride,
躺在我的爱人,我的爱人,我的生命,我的新娘身边,

In her sepulcher there by the sea---
躺在海边她的坟冢旁

In her tomb by the side of the sea.
守卫着她的这块美丽的墓地。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
2 coveted 3debb66491eb049112465dc3389cfdca     
adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图
参考例句:
  • He had long coveted the chance to work with a famous musician. 他一直渴望有机会与著名音乐家一起工作。
  • Ther other boys coveted his new bat. 其他的男孩都想得到他的新球棒。 来自《简明英汉词典》
3 kinsmen c5ea7acc38333f9b25a15dbb3150a419     
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 )
参考例句:
  • Kinsmen are less kind than friends. 投亲不如访友。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One deeply grateful is better than kinsmen or firends. 受恩深处胜亲朋。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
4 sepulcher yDozX     
n.坟墓
参考例句:
  • He said softly,as if his voice were coming from a sepulcher.他幽幽说道,象是从坟墓里传来的声音。
  • Let us bend before the venerated sepulcher.让我们在他神圣的墓前鞠躬致敬。
5 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
6 demons 8f23f80251f9c0b6518bce3312ca1a61     
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念
参考例句:
  • demons torturing the sinners in Hell 地狱里折磨罪人的魔鬼
  • He is plagued by demons which go back to his traumatic childhood. 他为心魔所困扰,那可追溯至他饱受创伤的童年。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  英语作文  陈冠商
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴