英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

财经金融新闻 上海迪士尼助涨周边房价

时间:2022-11-14 07:47来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Shanghai Disney is the first Disneyland in mainland China, and it opened mid-June in the Chuansha township in eastern Shanghai suburbs. For pricing on land, location is key. Land values near the theme park rose by 35 percent from January to December last year, according to a report released by real estate information provider Mingtiandi in early May.

上海迪士尼是大陆第一家迪士尼乐园,位于上海东郊的川沙新镇,已于6月中旬开园。影响土地价格的是什么,是位置。根据五月初房地产咨询公司Mingtiandi的报告,去年一年,周边房价上涨35%。

On June 29, the Shanghai government auctioned1 off some land near the new Disneyland to COFCO Property Group, for 2.44 billion yuan, or 42,000 yuan per square meter. COFCO Property is a subsidiary of China National Cereal, Oils, and Foodstuffs2 Corporation, which is the country’s largest food company. More than 20 homebuilders vied for this 57,000 square meter residential3 land, what a fight that must’ve been!

6月29日,上海市政府将周边一些地块以每平4.2万,总计24.4亿元的价格拍卖给了中粮地产。中粮地产是中粮集团旗下分公司,也是全国规模最大的食品公司。超20家建筑商竞争5.7万平方米住宅地,竞争异常激烈。

A market analyst4 said the reason why COFCO Property bought the land parcel for 235 percent more than its initial bid price is partly because of its location near Disneyland. But not just land price, data from Lianjia.com, a real estate agency company, shows current average prices of secondhand homes in the region also have risen about 50 percent in the past six months.

据某市场分析师表示,中粮地产以高出标价235%的价格购买这块地皮,一部分原因是因为它靠近迪士尼。不仅是土地价格,据房地产中介公司链家数据显示,在过去半年间,周边二手房平均价格上涨约50%。

There is still hope for buyers who are looking at that area because some market analysts5 see this spike6 in land and housing prices to be a short-term scramble7.

据市场分析师指出,房价猛增只是短期现象,所以买家仍有希望购买。

But let us remember that living too close to Disney may not be quite a perfect dream. Imagine the potential for traffic and other issues that can be brought by theme parks being located too close.

然而,居住在迪士尼周边也会不尽如人意。想想地区拥堵状况,以及其它因距离太近所产生的问题。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 auctioned 1a9ab53832945db108ff2919e21fccc6     
v.拍卖( auction的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was sad to see all grandmother's lovely things being auctioned off. 眼看着祖母那些可爱的东西全都被拍卖掉,心里真不好受。 来自《简明英汉词典》
  • TV franchises will be auctioned to the highest bidder. 电视特许经营权将拍卖给出价最高的投标人。 来自《简明英汉词典》
2 foodstuffs 574623767492eb55a85c5be0d7d719e7     
食物,食品( foodstuff的名词复数 )
参考例句:
  • Imports of foodstuffs accounted for a small proportion of total imports. 食物进口仅占总进口额的一小部份。
  • Many basic foodstuffs, such as bread and milk, are tax-free. 许多基本食物如牛奶和面包是免税的。
3 residential kkrzY3     
adj.提供住宿的;居住的;住宅的
参考例句:
  • The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
  • The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
4 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
5 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
6 spike lTNzO     
n.长钉,钉鞋;v.以大钉钉牢,使...失效
参考例句:
  • The spike pierced the receipts and held them in order.那个钉子穿过那些收据并使之按顺序排列。
  • They'll do anything to spike the guns of the opposition.他们会使出各种手段来挫败对手。
7 scramble JDwzg     
v.爬行,攀爬,杂乱蔓延,碎片,片段,废料
参考例句:
  • He broke his leg in his scramble down the wall.他爬墙摔断了腿。
  • It was a long scramble to the top of the hill.到山顶须要爬登一段长路。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   财经金融  经济新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴