英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

财经金融新闻 徐玉玉被骗引发数据安全讨论

时间:2022-11-15 08:03来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Just last week, Xu Yuyu was poised1 to start a new chapter of her life as a college freshman2. But in a matter of days, the 19-year-old's story came to a tragic3 end, as she died of a heart attack after losing her tuition money in a phone scam. Xu's death has sparked a nationwide conversation about the data security gaps that allow scammers to prey4 on the underprivileged and unaware5.

上周,徐玉玉本已准备迈入大学,开始人生的新篇章。但是几天以后,这位19岁女孩的生命却以悲剧告终,因为她在遭受手机诈骗丢失学费后,突发心脏病而死。徐玉玉的死亡引发了全民对数据安全缺陷的讨论,因为数据安全缺陷让诈骗者对条件较差或安全意识较弱的人有机可乘。

Xu, who came from a low-income family in Shandong province, was set to enter Nanjing University of Posts and Telecommunications next month. Xu's family had scraped together 10,000 yuan in tuition and fees for her first semester, and she had applied7 for an additional grant from the local education bureau, her father said.

徐玉玉来自山东省一个收入较低的家庭,原本打算下个月去南京邮电大学上学。她爸爸说,家里人东拼西凑给她凑了第一学期的10000元学费,她自己还申请了当地教育局的助学金。

On August 18, the bureau's officials called Xu to tell her that the grant money would be available soon. Nothing seemed out of the ordinary when Xu received another call the next day from someone claiming to represent the education bureau. The caller persuaded her to deposit 9,900 yuan, almost all of her tuition money, in a third-party account, supposedly in order to access the grant money. The caller promised to return all of the money along with the aid money within half an hour, but when Xu called back after the promised transfer did not occur, the number had been switched off. Xu and her father went to the police station to report the scam, but on her way home, Xu entered cardiac arrest. She died two days later on August 21.

8月18日,徐玉玉接到了教育局的电话,说助学金很快就能发放下来。第二天,徐玉玉接到另一个自称是教育局工作人员的人打来的电话,她没有察觉到任何问题。打电话的人说服她把几乎全部的学费9900元打入一个第三方账户,声称是为了获得助学金。打电话者承诺会在半小时内将所有钱连带助学金一起返还给她,但是当钱没有到账时,徐玉玉打电话回去却发现该号码已经关机了。徐玉玉和父亲一起到公安局报了案,但是在回家的路上,她心脏骤停,不省人事。两天以后于8月21日去世。

The scammer was clearly familiar with Xu's underprivileged background and educational plans. This raises a key question: how did the scammer know so much about Xu and how easy is it for scammers to access personal information?

显然诈骗者很清楚徐玉玉家庭贫困的背景以及她的上学计划。这引出了一个关键问题:为什么诈骗者对徐玉玉这么了解,诈骗者获取个人信息到底有多容易?

Data security is lax on China's mobile virtual networks, which the scammer used to call Xu. Although Chinese law requires that mobile phone operators verify the identities of their subscribers, an investigation8 by the Ministry9 of Industry and Information Technology in July showed that over one-third of telecommunication6 companies flouted10 this rule.

中国虚拟网络的数据安全很松懈,因此诈骗者才能给徐玉玉打电话。虽然中国法律要求手机运营商要核实用户的身份,但七月份工业信息部的一项调查显示,超过三分之一的电讯公司都忽略了这条规定。

Beijing and Shandong police are investigating the events leading up to Xu's death. But data theft and phone scams remain a major concern. One recent investigation by the public security bureau of a city in Sichuan province uncovered an illegal personal information trafficking ring that involved over 3,000 people.

北京和山东警方都在调查导致徐玉玉死亡的这一事件。但是数据盗窃和手机诈骗依然是个主要问题。四川省某市公安局的近期调查发现了一个包括3000多人的违法私人信息交易圈。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 poised SlhzBU     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
2 freshman 1siz9r     
n.大学一年级学生(可兼指男女)
参考例句:
  • Jack decided to live in during his freshman year at college.杰克决定大一时住校。
  • He is a freshman in the show business.他在演艺界是一名新手。
3 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
4 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
5 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
6 telecommunication 5gMzg5     
n.电信,远距离通信
参考例句:
  • Telecommunication is an industry of service.电信业是一个服务型的行业。
  • I only care about the telecommunication quality and the charge.我只关心通信质量和资费两个方面。
7 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
8 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
9 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
10 flouted ea0b6f5a057e93f4f3579d62f878c68a     
v.藐视,轻视( flout的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • North Vietnam flouted the accords from the day they were signed. 北越从签字那天起就无视协定的存在。 来自辞典例句
  • They flouted all our offers of help and friendship. 他们对我们愿意提供的所有帮助和友谊表示藐视。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   财经金融  经济新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴