英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《查莉成长日记》精讲 185

时间:2020-08-31 07:30来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hey, honey. Hi. What you got there?

嘿。亲爱的。嗨。你拿的什么东西?

Oh, it's a wonderful painting by an upandcoming artist named, huh, Amy Duncan.

噢,一位明日之星画的一幅美画,正是鄙人,艾米·邓肯。

That's right. Hey, you had your first art class tonight, how'd that go?

说得好。嘿,你的第一节艺术课不是在今晚吗,学得怎么样啊?

I don't know, you tell me. Babam.

不好说。还是你来告诉我吧。震世之作。

What is it? It's obvious.

画的什么东西?再明显不过了。

Oh! Oh, I know. It's three eggs in a nest.

噢!我知道了。是一个鸟巢里放了三个鸡蛋。

No, wait. No, it's a baked potato with three pats1 of butter.

不对,不对。是一块烤白薯和三块黄油。

Dad, you see that in every painting.

老爸,你看什么画都说那个。

Oh, I think it's baby chicks eating out of a football.

噢,我觉着像雏鸡们在啃足球。

Lemons, okay? It's a bowl of lemons. Oh.

是柠檬,好不?我画的是一碗柠檬。噢。

You people have no appreciation2 for art. Oh, come on, honey. Honey.

你们这帮人就不会欣赏艺术。噢,别生气啊,亲爱的。亲爱的。

What? Come on, you know what they say, if life gives you a bowl of lemons, that's not very well painted, then you should make...make dinner? Good save, dad.

干吗?别生气,古话说得好,如果生活给了你一碗柠檬,而你画得不是很好,那么你应该做......做晚饭?说得真好啊,老爸。

Hey, guys. What are you doing here? Did you come to see me sign up for the battle of the bands?

嘿,哥俩好啊。你怎么来了?你是来看我报名参加乐队比赛的吗?

Or maybe Teddy bear is here to see me.

也许泰迪妹子是来看我的。

Okay, so the topic is "insane3 reasons why Teddy's at the mall." No no no, I'm here to sign up for battle of the bands.

是吗,难道比赛的主题就是“泰迪现身商场的几大疯狂猜想”吗?算了,不扯了,我来这里也是为了参加比赛的。

You have a band? Yes, I do. My friend Skyler and I have been working on some music.

你有乐队吗?有的。我的朋友斯凯勒和我玩过一段时间音乐。

Oh no...Spencer. Man, if he's in this thing, we are toast. He's a complete package with the singing, the dancing and the sparkly4 smiling.

噢,不会吧...是斯宾塞。老兄,如果他也来参加,那我们就输定了。说的没错,他在唱歌,跳舞,微笑上均天赋异禀。

Excuse me. Hey, guys. Hey. Mmhmm.

对不起。嘿,大家好吗。嘿。还不错。

So you're...you're...you have a band now? No, I'm gonna perform alone. Huh.

看来现在你有...你有...你有乐队了?没有,我准备一个人来表演。是吗。

Because this is battle of the bands and I'm pretty sure the word "band" implies5 group, I.E. , more than one.

但这是乐队比赛,而且我很确定“乐队”这个词暗指是一个团体,换而言之,要一人以上。

I mean, I could be wrong, but I don't...don't think so.

我是说,可能是我错了但是我...不这么认为。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pats c7e7703df79af76231938a7aa2714047     
n.轻拍( pat的名词复数 );轻拍某物发出的声音;小团;小块v.轻拍( pat的第三人称单数 );拍成,拍至;表扬,称赞(某人/自己)
参考例句:
  • He pats Vernon on the back and walks on. 他在弗农的背上拍了一下,走开了。 来自辞典例句
  • He pats her kindly on the shoulder. 他和和气气地拍拍她肩膀。 来自辞典例句
2 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
3 insane nbVzG     
adj.蠢极的,荒唐的,精神错乱的,疯狂的
参考例句:
  • Insane people are sometimes dangerous.精神病人有时非常危险。
  • The letter made her insane with jealousy.那封信使她妒忌得发疯。
4 sparkly sparkly     
闪耀的
参考例句:
  • Gardens and fields, sparkly green, decorated the desert landscape like bright emerald necklaces. 一片挨着一片绿得发亮的花园和田园,活像晶亮的绿宝石项链点缀着这荒凉的背景。 来自教父部分
  • Description of Moongate: Blue oval sparkly vortex as tall as a player and about as wide. 月门的描述:能容纳一个玩家高宽的椭圆形,里面是有火花的蓝色漩涡。 来自互联网
5 implies 2598f3762fcf50448e187d14e38d82d1     
暗示,暗指( imply的第三人称单数 ); 必然包含; 说明,表明
参考例句:
  • They believe that submission in no way implies inferiority. 他们认为服从决不意味着低人一等。
  • Your silence implies tacit consent to these proposals. 你的沉默意味着你默许这些提议。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   查莉成长日记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴