英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 2016-7-26

时间:2016-08-17 07:46来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

AZUZ: Some residents of the city of Fort McMurray, Canada, have begun returning home. Last month, the massive wildfire forced the evacuation of 80,000 people in the area. Thousands of firefighters are still trying to get a handle on it, though the blaze is no longer a threat to Fort McMurray. The fire destroyed about 10 percent of the city, at least 2,400 buildings or homes.

阿祖兹:加拿大麦克默里堡的居民开始陆续回家。上个月,该地发生大规模野火,8万名居民被迫撤离。目前数千名消防员仍在努力控制火势,不过火势已经不再对麦克默里堡构成威胁了。这场大火摧毁了该市10%的地区,至少有2400座建筑和房屋被毁。

Not everyone in Fort McMurray is allowed to come back yet. Authorities say debris1 from the fire has to be removed before some homes can be occupied.

目前并不是所有麦克默里堡居民都获准回家。有关部门表示,在一些房屋被占用前,要清除燃烧后的废墟。

Many are still intact, but some residents don't know what they'll see.

目前有一些房屋完好无损,但是一些居民不知道他们回家后会看到什么。

AZUZ: We're not going to run away without a look at, let's call it lighthearted news, or in this case, light-footed.

阿祖兹:在介绍这则轻松愉快的新闻前,我们不会结束节目的。

Check it y'all. A moose on the loose. This happened in Watertown, Massachusetts, earlier this week, not too common a sight in the neighborhood.

现在就来看这条新闻。一只驼鹿在街头游荡。这于本周早些时候发生在马萨诸塞州沃特敦,这种情况在这一地区并不常见。

The wayward mammal didn't really hurt anyone or cause any mischief2, though it did leave police on 45-minute chase. Eventually, it moseyed over into the woods, it moose have realized its mistake and decided3 to huff it.

这只不受控制的哺乳动物并没有伤害任何人,也没有造成损害,不过它让警察追了45分钟。最后,这只驼鹿跑进了树林里,它意识到了错误,决定回归森林。

Maybe the moose haven't had fun in the forest. It wanted to stretch its moose-cles or look for something more amoosing. But straying into the suburbs probably wasn't the answer.

也许这只驼鹿在树林里玩得不开心。它想扩大活动区域,或者想寻求更有意思的事情。不过进入市郊可能并不是解决方法。

My name is Carl and I'm Azuz on the loose. We'll see you again on August 15th. Please keep up with us over the summer on Instagram, Facebook, or Twitter. I'm @CarlAzuzCNN.

我是卡尔·阿祖兹,我正在游荡。我们将于8月15日再次和大家见面。暑假期间请大家在Instagram、脸谱网和推特上关注我们。我的用户名是CarlAzuzCNN。

And thanks to the millions of you who've watched worldwide in this extraordinary year for CNN STUDENT NEWS.

谢谢全球数百万听众在这不寻常的一年收看CNN学生新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 debris debris     
n.瓦砾堆,废墟,碎片
参考例句:
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
2 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴