英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 2016-7-31

时间:2016-08-17 07:57来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

AZUZ: The mumps1 virus is spreading so fast at Harvard University that officials are saying it could affect the school's commencement ceremony on May 26th. At least 40 people there have come down with mumps over the past two months. The local health department says all of the students who've gotten it had been vaccinated2 against it.

阿祖兹:腮腺炎病毒正在哈佛大学迅速传播,官员表示这可能对哈佛5月26日的毕业典礼造成影响。过去两个月以来,至少有40人感染腮腺炎。当地卫生部门表示,所有患病学生都曾接种过腮腺炎疫苗。

So, officials want students to take it more seriously to try to prevent its spread. It's not usually very dangerous and patients have been isolated3.

官员希望学生能认真对待,努力阻止病毒进一步扩散。这种病毒通常不会有太大危险,而且所有感染患者均已隔离。

But because it spread like a cold, most of the recent outbreaks in the U.S. have been high schools and colleges where people share desks, classrooms and study spaces.

不过,因为该病毒像感冒一样传播,近期美国高中和大学爆发的疫情均为同桌、同学和共用学习空间的学生之间的互相传染。

DR. SANJAY GUPTA, CNN CHIEF MEDICAL CORRESPONDENT4: Mumps is an infection that's caused by the mumps virus, even if somebody is not sick at all.

CNN首席医疗记者桑杰·古普塔医生:腮腺炎是由腮腺炎病毒引发的一种传染病,可能有人完全没有生病迹象。

About a third of people who get the mumps infection won't have any symptoms, but they're still carrying the virus and they can still potential spread it to other people.

感染腮腺炎的患者中有约三分之一不会出现任何症状,但是他们依然携带腮腺炎病毒,他们仍可能将该病毒传染给其他人。

When they get mumps, a lot of times, it's going to feel like just about any other viral infection. But the real characteristic about this particular infection distinguishes5 just about anything else, doctors know this — the moment someone walks in, it's right here. It's these parotid glands6. It's what makes you look like a chipmunk7.

感染腮腺炎后,大多数时候的感觉与其他病毒感染类似。但是这种病毒感染的实际特征与其他任何病毒都不同,当病人走进诊疗室时,医生马上就能看出来。区别在于腮腺。那会让你看起来像只花栗鼠。

Most of us just get two shots to protect us against mumps in our lifetime. One when we're about a year old and another one when we're between four and six year old. But if you're a healthcare worker, if you're someone who may be in close contact to people with mumps, or if you go travelling to an area where mumps is more endemic, you might consider getting another booster shot.

大多数人在一生中都会注射两次疫苗,来避免感染腮腺炎。其中一次在1岁时注射,另一次是四岁至六岁这个阶段。但是,如果你是医疗工作者,或者是会与腮腺炎患者密切接触的人,或者去过腮腺炎疫情严重的地区,你可能要考虑追加注射疫苗。

With mumps, like a lot of other viral infection, the treatment is what we call symptomatic. They're basically trying to let the body get through this period of illness. But for most people, it's a lot of sleep, it's a lot of rest overall, staying hydrated and letting your body overcome this infection.

和其他病毒感染一样,腮腺炎也要对症治疗。基本上来说,就是要试图让身体熬过生病时期。对大多数人来说,就是多睡觉,多休息,多喝水,让身体克服这种感染。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mumps 6n4zbS     
n.腮腺炎
参考例句:
  • Sarah got mumps from her brother.萨拉的弟弟患腮腺炎,传染给她了。
  • I was told not go near Charles. He is sickening for mumps.别人告诉我不要走近查尔斯, 他染上了流行性腮腺炎。
2 vaccinated 8f16717462e6e6db3389d0f736409983     
[医]已接种的,种痘的,接种过疫菌的
参考例句:
  • I was vaccinated against tetanus. 我接种了破伤风疫苗。
  • Were you vaccinated against smallpox as a child? 你小时候打过天花疫苗吗?
3 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
4 correspondent 2zTxs     
n.记者,通信者;adj.符合的,一致的,相当的
参考例句:
  • He volunteered as a correspondent for the war.他自愿担任作报道这次战争的记者。
  • The result was correspondent with my wishes.结果与我的愿望是一致的。
5 distinguishes ec1db2d940e5031ca0bc6d3f5fe4420a     
辨别,区别( distinguish的第三人称单数 ); 使出众; (凭任何感觉器官)识别出; 看清
参考例句:
  • He has that je ne sais quoi that distinguishes a professional from an amateur. 他有那种难以言表的特质,体现出他是专业而非业余的。
  • It is in a storm that a capable skipper distinguishes himself. 暴风雨中才识好船长。
6 glands 82573e247a54d4ca7619fbc1a5141d80     
n.腺( gland的名词复数 )
参考例句:
  • a snake's poison glands 蛇的毒腺
  • the sebaceous glands in the skin 皮脂腺
7 chipmunk lr4zT     
n.花栗鼠
参考例句:
  • This little chipmunk is hungry.这只小花栗鼠肚子饿了。
  • Once I brought her a chipmunk with a wound on its stomach.一次,我带了只腹部受伤的花栗鼠去找她。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴