-
(单词翻译:双击或拖选)
Chapter 10 - Denisov and Dolokhov at the Rostovs’
Rostov’s share in Dolokhov’s duel1 with Bezukhov was hushed up by the efforts of the old count, and instead of being degraded to the ranks as he expected he was appointed an adjutant to the governor general of Moscow. As a result he could not go to the country with the rest of the family, but was kept all summer in Moscow by his new duties. Dolokhov recovered, and Rostov became very friendly with him during his convalescence2. Dolokhov lay ill at his mother’s who loved him passionately3 and tenderly, and old Marya Ivanovna, who had grown fond of Rostov for his friendship to her Fedya, often talked to him about her son.
“Yes, Count,” she would say, “he is too noble and pure-souled for our present, depraved world. No one now loves virtue4; it seems like a reproach to everyone. Now tell me, Count, was it right, was it honorable, of Bezukhov? And Fedya, with his noble spirit, loved him and even now never says a word against him. Those pranks5 in Petersburg when they played some tricks on a policeman, didn’t they do it together? And there! Bezukhov got off scotfree, while Fedya had to bear the whole burden on his shoulders. Fancy what he had to go through! It’s true he has been reinstated, but how could they fail to do that? I think there were not many such gallant6 sons of the fatherland out there as he. And now — this duel! Have these people no feeling, or honor? Knowing him to be an only son, to challenge him and shoot so straight! It’s well God had mercy on us. And what was it for? Who doesn’t have intrigues7 nowadays? Why, if he was so jealous, as I see things he should have shown it sooner, but he lets it go on for months. And then to call him out, reckoning on Fedya not fighting because he owed him money! What baseness! What meanness! I know you understand Fedya, my dear count; that, believe me, is why I am so fond of you. Few people do understand him. He is such a lofty, heavenly soul!”
Dolokhov himself during his convalescence spoke8 to Rostov in a way no one would have expected of him.
“I know people consider me a bad man!” he said. “Let them! I don’t care a straw about anyone but those I love; but those I love, I love so that I would give my life for them, and the others I’d throttle9 if they stood in my way. I have an adored, a priceless mother, and two or three friends — you among them — and as for the rest I only care about them in so far as they are harmful or useful. And most of them are harmful, especially the women. Yes, dear boy,” he continued, “I have met loving, noble, high-minded men, but I have not yet met any women — countesses or cooks — who were not venal10. I have not yet met that divine purity and devotion I look for in women. If I found such a one I’d give my life for her! But those! . . . and he made a gesture of contempt. “And believe me, if I still value my life it is only because I still hope to meet such a divine creature, who will regenerate11, purify, and elevate me. But you don’t understand it.”
“Oh, yes, I quite understand, “answered Rostov, who was under his new friend’s influence.
In the autumn the Rostovs returned to Moscow. Early in the winter Denisov also came back and stayed with them. The first half of the winter of 1806, which Nikolai Rostov spent in Moscow, was one of the happiest, merriest times for him and the whole family. Nikolai brought many young men to his parents’ house. Vera was a handsome girl of twenty; Sonya a girl of sixteen with all the charm of an opening flower; Natasha, half grown up and half child, was now childishly amusing, now girlishly enchanting12.
At that time in the Rostovs’ house there prevailed an amorous13 atmosphere characteristic of homes where there are very young and very charming girls. Every young man who came to the house — seeing those impressionable, smiling young faces (smiling probably at their own happiness), feeling the eager bustle14 around him, and hearing the fitful bursts of song and music and the inconsequent but friendly prattle15 of young girls ready for anything and full of hope — experienced the same feeling; sharing with the young folk of the Rostovs’ household a readiness to fall in love and an expectation of happiness.
Among the young men introduced by Rostov one of the first was Dolokhov, whom everyone in the house liked except Natasha. She almost quarreled with her brother about him. She insisted that he was a bad man, and that in the duel with Bezukhov, Pierre was right and Dolokhov wrong, and further that he was disagreeable and unnatural16.
“There’s nothing for me to understand,” cried out with resolute17 self-will, “he is wicked and heartless. There now, I like your Denisov though he is a rake and all that, still I like him; so you see I do understand. I don’t know how to put it . . . with this one everything is calculated, and I don’t like that. But Denisov . . . ”
“Oh, Denisov is quite different,” replied Nikolai, implying that even Denisov was nothing compared to Dolokhov — “you must understand what a soul there is in Dolokhov, you should see him with his mother. What a heart!”
“Well, I don’t know about that, but I am uncomfortable with him. And do you know he has fallen in love with Sonya?”
“What nonsense . . . ”
“I’m certain of it; you’ll see.”
Natasha’s prediction proved true. Dolokhov, who did not usually care for the society of ladies, began to come often to the house, and the question for whose sake he came (though no one spoke of it) was soon settled. He came because of Sonya. And Sonya, though she would never have dared to say so, knew it and blushed scarlet18 every time Dolokhov appeared.
Dolokhov often dined at the Rostovs’, never missed a performance at which they were present, and went to Iogel’s balls for young people which the Rostovs always attended. He was pointedly19 attentive20 to Sonya and looked at her in such a way that not only could she not bear his glances without coloring, but even the old countess and Natasha blushed when they saw his looks.
It was evident that this strange, strong man was under the irresistible21 influence of the dark, graceful22 girl who loved another.
Rostov noticed something new in Dolokhov’s relations with Sonya, but he did not explain to himself what these new relations were. “They’re always in love with someone,” he thought of Sonya and Natasha. But he was not as much at ease with Sonya and Dolokhov as before and was less frequently at home.
In the autumn of 1806 everybody had again begun talking of the war with Napoleon with even greater warmth than the year before. Orders were given to raise recruits, ten men in every thousand for the regular army, and besides this, nine men in every thousand for the militia23. Everywhere Bonaparte was anathematized and in Moscow nothing but the coming war was talked of. For the Rostov family the whole interest of these preparations for war lay in the fact that Nikolai would not hear of remaining in Moscow, and only awaited the termination of Denisov’s furlough after Christmas to return with him to their regiment24. His approaching departure did not prevent his amusing himself, but rather gave zest25 to his pleasures. He spent the greater part of his time away from home, at dinners, parties, and balls.
点击收听单词发音
1 duel | |
n./v.决斗;(双方的)斗争 | |
参考例句: |
|
|
2 convalescence | |
n.病后康复期 | |
参考例句: |
|
|
3 passionately | |
ad.热烈地,激烈地 | |
参考例句: |
|
|
4 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
5 pranks | |
n.玩笑,恶作剧( prank的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 gallant | |
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
7 intrigues | |
n.密谋策划( intrigue的名词复数 );神秘气氛;引人入胜的复杂情节v.搞阴谋诡计( intrigue的第三人称单数 );激起…的好奇心 | |
参考例句: |
|
|
8 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
9 throttle | |
n.节流阀,节气阀,喉咙;v.扼喉咙,使窒息,压 | |
参考例句: |
|
|
10 venal | |
adj.唯利是图的,贪脏枉法的 | |
参考例句: |
|
|
11 regenerate | |
vt.使恢复,使新生;vi.恢复,再生;adj.恢复的 | |
参考例句: |
|
|
12 enchanting | |
a.讨人喜欢的 | |
参考例句: |
|
|
13 amorous | |
adj.多情的;有关爱情的 | |
参考例句: |
|
|
14 bustle | |
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹 | |
参考例句: |
|
|
15 prattle | |
n.闲谈;v.(小孩般)天真无邪地说话;发出连续而无意义的声音 | |
参考例句: |
|
|
16 unnatural | |
adj.不自然的;反常的 | |
参考例句: |
|
|
17 resolute | |
adj.坚决的,果敢的 | |
参考例句: |
|
|
18 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
19 pointedly | |
adv.尖地,明显地 | |
参考例句: |
|
|
20 attentive | |
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
21 irresistible | |
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的 | |
参考例句: |
|
|
22 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
23 militia | |
n.民兵,民兵组织 | |
参考例句: |
|
|
24 regiment | |
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制 | |
参考例句: |
|
|
25 zest | |
n.乐趣;滋味,风味;兴趣 | |
参考例句: |
|
|