-
(单词翻译:双击或拖选)
Chapter 2 - Prince Nikolai Bolkónski in Moscow
At the beginning of winter Prince Nikolai Bolkonsky and his daughter moved to Moscow. At that time enthusiasm for the Emperor Alexander’s regime had weakened and a patriotic1 and anti-French tendency prevailed there, and this, together with his past and his intellect and his originality2, at once made Prince Nikolai Bolkonsky an object of particular respect to the Moscovites and the center of the Moscow opposition3 to the government.
The prince had aged4 very much that year. He showed marked signs of senility by a tendency to fall asleep, forgetfulness of quite recent events, remembrance of remote ones, and the childish vanity with which he accepted the role of head of the Moscow opposition. In spite of this the old man inspired in all his visitors alike a feeling of respectful veneration5 — especially of an evening when he came in to tea in his old-fashioned coat and powdered wig6 and, aroused by anyone, told his abrupt7 stories of the past, or uttered yet more abrupt and scathing8 criticisms of the present. For them all, that old-fashioned house with its gigantic mirrors, pre-Revolution furniture, powdered footmen, and the stern shrewd old man (himself a relic9 of the past century) with his gentle daughter and the pretty Frenchwoman who were reverently10 devoted11 to him presented a majestic12 and agreeable spectacle. But the visitors did not reflect that besides the couple of hours during which they saw their host, there were also twenty-two hours in the day during which the private and intimate life of the house continued.
Latterly that private life had become very trying for Princess Marya. There in Moscow she was deprived of her greatest pleasures — talks with the pilgrims and the solitude13 which refreshed her at Bald Hills — and she had none of the advantages and pleasures of city life. She did not go out into society; everyone knew that her father would not let her go anywhere without him, and his failing health prevented his going out himself, so that she was not invited to dinners and evening parties. She had quite abandoned the hope of getting married. She saw the coldness and malevolence14 with which the old prince received and dismissed the young men, possible suitors, who sometimes appeared at their house. She had no friends: during this visit to Moscow she had been disappointed in the two who had been nearest to her. Mademoiselle Bourienne, with whom she had never been able to be quite frank, had now become unpleasant to her, and for various reasons Princess Marya avoided her. Julie, with whom she had corresponded for the last five years, was in Moscow, but proved to be quite alien to her when they met. Just then Julie, who by the death of her brothers had become one of the richest heiresses in Moscow, was in the full whirl of society pleasures. She was surrounded by young men who, she fancied, had suddenly learned to appreciate her worth. Julie was at that stage in the life of a society woman when she feels that her last chance of marrying has come and that her fate must be decided15 now or never. On Thursdays Princess Marya remembered with a mournful smile that she now had no one to write to, since Julie — whose presence gave her no pleasure was here and they met every week. Like the old emigre who declined to marry the lady with whom he had spent his evenings for years, she regretted Julie’s presence and having no one to write to. In Moscow Princess Marya had no one to talk to, no one to whom to confide16 her sorrow, and much sorrow fell to her lot just then. The time for Prince Andrey’s return and marriage was approaching, but his request to her to prepare his father for it had not been carried out; in fact, it seemed as if matters were quite hopeless, for at every mention of the young Countess Rostova the old prince (who apart from that was usually in a bad temper) lost control of himself. Another lately added sorrow arose from the lessons she gave her six year-old nephew. To her consternation17 she detected in herself in relation to little Nikolai some symptoms of her father’s irritability18. However often she told herself that she must not get irritable19 when teaching her nephew, almost every time that, pointer in hand, she sat down to show him the French alphabet, she so longed to pour her own knowledge quickly and easily into the child — who was already afraid that Auntie might at any moment get angry — that at his slightest inattention she trembled, became flustered20 and heated, raised her voice, and sometimes pulled him by the arm and put him in the corner. Having put him in the corner she would herself begin to cry over her cruel, evil nature, and little Nikolai, following her example, would sob21, and without permission would leave his corner, come to her, pull her wet hands from her face, and comfort her. But what distressed22 the princess most of all was her father’s irritability, which was always directed against her and had of late amounted to cruelty. Had he forced her to prostrate23 herself to the ground all night, had he beaten her or made her fetch wood or water, it would never have entered her mind to think her position hard; but this loving despot — the more cruel because he loved her and for that reason tormented24 himself and her — knew how not merely to hurt and humiliate25 her deliberately26, but to show her that she was always to blame for everything. Of late he had exhibited a new trait that tormented Princess Marya more than anything else; this was his ever-increasing intimacy27 with Mademoiselle Bourienne. The idea that at the first moment of receiving the news of his son’s intentions had occurred to him in jest — that if Andrey got married he himself would marry Bourienne — had evidently pleased him, and latterly he had persistently28, and as it seemed to Princess Marya merely to offend her, shown special endearments29 to the companion and expressed his dissatisfaction with his daughter by demonstrations30 of love of Bourienne.
One day in Moscow in Princess Marya’s presence (she thought her father did it purposely when she was there) the old prince kissed Mademoiselle Bourienne’s hand and, drawing her to him, embraced her affectionately. Princess Marya flushed and ran out of the room. A few minutes later Mademoiselle Bourienne came into Princess Marya’s room smiling and making cheerful remarks in her agreeable voice. Princess Marya hastily wiped away her tears, went resolutely31 up to Mademoiselle Bourienne, and evidently unconscious of what she was doing began shouting in angry haste at the Frenchwoman, her voice breaking: “It’s horrible, vile32, inhuman33, to take advantage of the weakness . . . ” She did not finish. “Leave my room,” she exclaimed, and burst into sobs34.
Next day the prince did not say a word to his daughter, but she noticed that at dinner he gave orders that Mademoiselle Bourienne should be served first. After dinner, when the footman handed coffee and from habit began with the princess, the prince suddenly grew furious, threw his stick at Philip, and instantly gave instructions to have him conscripted for the army.
“He doesn’t obey . . . I said it twice . . . and he doesn’t obey! She is the first person in this house; she’s my best friend,” cried the prince. “And if you allow yourself,” he screamed in a fury, addressing Princess Marya for the first time, “to forget yourself again before her as you dared to do yesterday, I will show you who is master in this house. Go! Don’t let me set eyes on you; beg her pardon!”
Princess Marya asked Mademoiselle Bourienne’s pardon, and also her father’s pardon for herself and for Philip the footman, who had begged for her intervention35.
At such moments something like a pride of sacrifice gathered in her soul. And suddenly that father whom she had judged would look for his spectacles in her presence, fumbling36 near them and not seeing them, or would forget something that had just occurred, or take a false step with his failing legs and turn to see if anyone had noticed his feebleness, or, worst of all, at dinner when there were no visitors to excite him would suddenly fall asleep, letting his napkin drop and his shaking head sink over his plate. “He is old and feeble, and I dare to condemn37 him!” she thought at such moments, with a feeling of revulsion against herself.
点击收听单词发音
1 patriotic | |
adj.爱国的,有爱国心的 | |
参考例句: |
|
|
2 originality | |
n.创造力,独创性;新颖 | |
参考例句: |
|
|
3 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
4 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
5 veneration | |
n.尊敬,崇拜 | |
参考例句: |
|
|
6 wig | |
n.假发 | |
参考例句: |
|
|
7 abrupt | |
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的 | |
参考例句: |
|
|
8 scathing | |
adj.(言词、文章)严厉的,尖刻的;不留情的adv.严厉地,尖刻地v.伤害,损害(尤指使之枯萎)( scathe的现在分词) | |
参考例句: |
|
|
9 relic | |
n.神圣的遗物,遗迹,纪念物 | |
参考例句: |
|
|
10 reverently | |
adv.虔诚地 | |
参考例句: |
|
|
11 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
12 majestic | |
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的 | |
参考例句: |
|
|
13 solitude | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
14 malevolence | |
n.恶意,狠毒 | |
参考例句: |
|
|
15 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
16 confide | |
v.向某人吐露秘密 | |
参考例句: |
|
|
17 consternation | |
n.大为吃惊,惊骇 | |
参考例句: |
|
|
18 irritability | |
n.易怒 | |
参考例句: |
|
|
19 irritable | |
adj.急躁的;过敏的;易怒的 | |
参考例句: |
|
|
20 flustered | |
adj.慌张的;激动不安的v.使慌乱,使不安( fluster的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
21 sob | |
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣 | |
参考例句: |
|
|
22 distressed | |
痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
23 prostrate | |
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的 | |
参考例句: |
|
|
24 tormented | |
饱受折磨的 | |
参考例句: |
|
|
25 humiliate | |
v.使羞辱,使丢脸[同]disgrace | |
参考例句: |
|
|
26 deliberately | |
adv.审慎地;蓄意地;故意地 | |
参考例句: |
|
|
27 intimacy | |
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行 | |
参考例句: |
|
|
28 persistently | |
ad.坚持地;固执地 | |
参考例句: |
|
|
29 endearments | |
n.表示爱慕的话语,亲热的表示( endearment的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
30 demonstrations | |
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威 | |
参考例句: |
|
|
31 resolutely | |
adj.坚决地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
32 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
33 inhuman | |
adj.残忍的,不人道的,无人性的 | |
参考例句: |
|
|
34 sobs | |
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
35 intervention | |
n.介入,干涉,干预 | |
参考例句: |
|
|
36 fumbling | |
n. 摸索,漏接 v. 摸索,摸弄,笨拙的处理 | |
参考例句: |
|
|
37 condemn | |
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑 | |
参考例句: |
|
|