-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:00.00]contract
[00:01.72]合约
[00:03.45]handing fee
[00:05.02]手续费
[00:06.58]land search fee
[00:08.37]物业检查费
[00:10.16]professional fee
[00:11.79]顾问费
[00:13.43]registration1 fee
[00:15.56]登记费
[00:17.68]sign
[00:18.95]签署
[00:20.22]solicitor2 fee
[00:21.89]律师费
[00:23.56]S:Solicitor Mr.White
[00:24.92]律师怀特先生
[00:26.28]B:Client 1 Mr.Chen
[00:27.70]客户一:陈先生
[00:29.13]C:Client 2 Mrs.Chen
[00:30.82]客户二:陈太太
[00:32.52]S:Good morning,Mr.and Mrs.Chen.How are you?
[00:34.04]早上好,陈先生,陈太太,你们好。
[00:35.55]B:Fine,Mr.White.We are sorry for being late today.There was a traffic jam.
[00:38.52]好,怀特律师,真对不起,我们迟到了,今天交通非常拥挤。
[00:41.48]S:Don't worry.I have the contract ready for you to sign.
[00:43.34]不用担心,我已经准备好所有合约文件给你们签署。
[00:45.19]C:Thank you very much.
[00:46.46]非常感谢。
[00:47.73]S:Let me explain to you.
[00:49.04]让我给你们解释一下。
[00:50.36]Your property's address is Flat C,15/F,Tong House Tai Koo Shing.
[00:53.96]物业地址是太古城唐厦十五楼C室。
[00:57.55]The purchase price is four million and three hundred thousand dollars.
[01:00.36]成交价是港币四百三十万元。
[01:03.16]You'll pay ten percent of the purchase price today,which is four hundred and thirty thousand dollars,and one cheque for stamp duty fee.
[01:09.38]今天你们需要支付成交价的一成,即港币四十三万元,以及一张付印花税的支票。
[01:15.60]B:How do you calculate the stamp duty fee?
[01:16.98]如何计算厘印费?
[01:18.37]S:Here is the stamp duty table for your reference.
[01:20.38]这是给你参考的厘印费计划表。
[01:22.39]B:Thank you.Let me write the cheques for you.
[01:24.21]谢谢,让我写支票给你。
[01:26.02]S:Which is your mortgage loan bank?
[01:27.47]你们在哪一间银行申请按揭?
[01:28.92]C:We chose ABC Bank for mortgage loan.
[01:30.78]我们选了ABC银行办理贷款按揭。
[01:32.63]May I ask how much the solicitor fee is?
[01:34.35]请问律师费是多少?
[01:36.08]S:I'm not going to charge you any professional fee,but you're liable for a handling fee of around twelve thousand dollars.
[01:41.28]我没有收取任何顾问费,我只收取约一万二千元的手续费。
[01:46.48]It includes land search and registration fee for your agreement.
[01:48.85]手续费包括地产检察及协议登记费。
[01:51.23]C:Thank you.
[01:52.25]谢谢。
[01:53.27]S:All the paperwork is now completed.
[01:54.87]所有文件已经完成。
[01:56.48]If you have any questions,you can contact me anytime.
[01:59.08]如果有任何问题,你可以随时找我。
[02:01.68]C:Okay.Thank you very much,Mr.White.See you later.
[02:04.06]好的,怀特律师,非常感谢,再见。
1 registration | |
n.登记,注册,挂号 | |
参考例句: |
|
|
2 solicitor | |
n.初级律师,事务律师 | |
参考例句: |
|
|