英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》 第2期:夏洛特禁毒

时间:2019-04-22 04:54来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 In all the time you've known me, 你认识我这么久

have I ever broken a promise to you? 我曾经失信过你吗
Today marks Charlotte's 60th day of sober living. 今天是夏洛特脱离毒品的第六十天
Congratulations. That's quite an accomplishment1. 祝贺你  这是很大的进步
Charlotte always was an overachiever. 夏洛特的表现总是超过别人的预期
Just like my mother. 就跟我妈一样
May she rest in peace. 愿她安息
Well, in light of your daughter's 鉴于令媛
clear commitment to her recovery, 积极配合治疗  寻求康复
I'm recommending we move ahead with her transition 我建议从下周开始将疗程
to outpatient care next week. 过渡到门诊治疗阶段
I was hoping to be out in time for Memorial Day. 我希望能在阵亡将士纪念日那天外出
There's an art auction2 my mother used to sponsor 我母亲生前曾赞助过一个艺术品拍卖会
at the start of every season. I'd like to be there. 每个新季开始时都会举办  我希望能到场
I don't know, sweetheart. 我不太确定  宝贝
That might be too much, too soon. 时间这么紧  这个要求是不是有点过了
Don't you think, doctor? 你觉得呢  医生
What would be too much 真正过分的是
is losing a second chance to honor her. 再次错过哀悼她的机会
I already missed mom's funeral. 我已经错过妈妈的葬礼了
Don't take this away from me, too. 不要连这个机会也从我手中夺走
I have never taken a single thing away from you. 我从未从夺走你的任何东西
You know that. 你心里清楚的很
I'll tell you what. 不如这样吧
Why don't we stick with the timetable, 我们还是按照原来的计划安排
and I'll escort you to the party? 但我会陪你去参加那个聚会
Thanks, Dr. Thomas. 谢谢你   托马斯医生
Yes, doctor, thank you so much. 是啊  医生  感激不尽
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 accomplishment 2Jkyo     
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能
参考例句:
  • The series of paintings is quite an accomplishment.这一系列的绘画真是了不起的成就。
  • Money will be crucial to the accomplishment of our objectives.要实现我们的目标,钱是至关重要的。
2 auction 3uVzy     
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
参考例句:
  • They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
  • They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴