英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第2集 第9期:为谎言付费

时间:2019-04-23 02:23来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Where is he now? 他现在在哪儿

Dr. Thomas, a word. 托马斯医生  借一步说话
Of course. Let's, uh, step into my office. 没问题  我们  办公室里说
Oh, this won't take long. 用不了几分钟
I just got off the phone with our family lawyer. 我刚和我们的家庭律师通完电话
He said you testified to Charlotte's mental incompetence1. 他说你曾证明过夏洛特精神不健全
Your sister is a very sick girl. 你妹妹病得很严重
No, what's sickening is 不  严重的是
how far you and my father went to pull this scam. 你和我父亲玩这场骗局的龌龊程度
Not that you're a stranger to abuse of power. 局外人滥用职权  这项还是轻的
Now whatever he's paying you for your lies, 不管他为你的谎言付给你多少钱
Believe me, it won't offset2 the lawsuit3 I'll slap on you 相信我  绝对赔不起我让你惹上的官司
unless you get on the phone to judge Morris 除非你和莫里斯法官通个电话
and recant that evaluation4 immediately. 立即撤销评估结果
I will call him now. 我现在就打给他
Grab your things. We're leaving. 拿好东西 我们走
They're releasing me? - No, I am. 他们要放了我吗  -不  我放了你
It turns out, dad was keeping you in here 原来是爸爸把你关在这儿
in order to get his hands on your inheritance. 为了染指你的那份遗产
I knew it. You stopped him? 我知道  你阻止他了吗
I found out too late, 我发现得太晚了
but I promise, i'm gonna get it all back for you, every penny. 但我保证  我会帮你全要回来  分毫不差
Now come on. Let's get you out of here. 好了  我带你出去
I'm not going anywhere with you. - What? 我不会和你去任何地方  -什么
Isn't it convenient, you come in here acting5 like the hero, 太巧合了吧  在爸爸偷走所有钱之后
but only after dad stole everything? 你才来这儿一番英雄做派
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 incompetence o8Uxt     
n.不胜任,不称职
参考例句:
  • He was dismissed for incompetence. 他因不称职而被解雇。
  • She felt she had been made a scapegoat for her boss's incompetence. 她觉得,本是老板无能,但她却成了替罪羊。
2 offset mIZx8     
n.分支,补偿;v.抵消,补偿
参考例句:
  • Their wage increases would be offset by higher prices.他们增加的工资会被物价上涨所抵消。
  • He put up his prices to offset the increased cost of materials.他提高了售价以补偿材料成本的增加。
3 lawsuit A14xy     
n.诉讼,控诉
参考例句:
  • They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
  • He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
4 evaluation onFxd     
n.估价,评价;赋值
参考例句:
  • I attempted an honest evaluation of my own life.我试图如实地评价我自己的一生。
  • The new scheme is still under evaluation.新方案还在评估阶段。
5 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴