英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第10集 第1期:秘密线人

时间:2019-04-28 02:22来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Morning, early riser. 早上好  你起得真早

Well, that's an encouraging sign 看来你确有雄心壮志
given your hard-won new title. 符合你努力获得的新头衔
Being C.E.O. of a global investment firm 作为全球投资公司的首席执行官
isn't exactly a 9-to-5 commitment. 朝九晚五恐怕还不够
Then I promise, I'll only take a moment of your time. 那我保证我只占用你一点时间
I gather this meeting 我召开这次会议
isn't as impromptu1 as it feels. 并不是临时决定的
The conglomerate2 I represent 我代表的企业集团
is very particular about where we invest, 非常讲究投资对象
in business and in people. 包括公司和员工
I agree. 非常明智
It's important to know who you're getting into bed with. 了解自己的合作对象很重要
Before you delve3 deeper into our complex association, 在你深入了解你的合作对象之前
let me suggest you dig a little closer to home. 我建议你还是仔细查查自己内部情况吧
Meaning? 什么意思
You've already uncovered one of your father's secret assets 你已经发现了诺氏集团里你爸爸的一个
in Nolcorp. 秘密线人
Apply the same principle that led you there, 继续顺藤摸瓜
and you will find that there's far more buried 你会发现格雷森国际集团的秘密
inside Grayson global than meets the eye. 比表面上看起来要多太多
Secrets that will make you wealthier and more powerful 这些秘密能让你更富有强大
than your father ever dreamed. 远远超过你父亲的想象
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 impromptu j4Myg     
adj.即席的,即兴的;adv.即兴的(地),无准备的(地)
参考例句:
  • The announcement was made in an impromptu press conference at the airport.这一宣布是在机场举行的临时新闻发布会上作出的。
  • The children put on an impromptu concert for the visitors.孩子们为来访者即兴献上了一场音乐会。
2 conglomerate spBz6     
n.综合商社,多元化集团公司
参考例句:
  • The firm has been taken over by an American conglomerate.该公司已被美国一企业集团接管。
  • An American conglomerate holds a major share in the company.一家美国的大联合企业持有该公司的大部分股份。
3 delve Mm5zj     
v.深入探究,钻研
参考例句:
  • We should not delve too deeply into this painful matter.我们不应该过分深究这件痛苦的事。
  • We need to delve more deeply into these questions.这些是我们想进一步了解的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴