英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第11集 第27期:工作状态

时间:2019-04-29 05:18来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 You guys are back early. 你们回来的挺早啊

What, your big date flame out? 怎么  约会泡汤了吗
Better question-- 问得好
What are you doing here so late? 这么晚你还在这做什么
This is when I get my best work done. 这个时候我的工作状态最好了
Oh, would that be your work... or Daniel's? 是你的工作  还是丹尼尔的工作
Okay. This again. 好吧  又来了
Nolan, what--what do I have to say to you? 诺兰  你想让我跟你说什么
What--what can I do? 我该  该怎么做
You can stop embarrassing yourself. 别自取其辱了
Every move that you've made since you've come back 自从你回来  你所做的每件事
has been about undermining1 me. 都是在暗中损害我的利益
What have you been telling him? 你都跟他说什么了
The truth, a concept that... 事实真相
continues to elude2 you. 一个可以继续避开你的想法
Check my E-mails. 看看我的邮件
Check my E-mails. Check every last communication I have made 从我回来继续工作以后
since I started working here again. 所有邮件和通讯记录
Don't mind if I do. 不介意的话我看了
And since you would've never run it through standard E-mail... 因为你从来也不用规范的邮件
It would have to be a ghost. 像鬼一样无所遁形
Not unlike this one, sent to Daniel's personal E-mail. 比如这封  是寄到丹尼尔的私人信箱
"Subject--missing R&D. "标题是  消失的发明
"N. R. will deny it ever existed. "诺兰将会否认它的存在
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 undermining 3271d401073f2a5608a0e9e36820ee37     
在某物下挖洞或挖通道( undermine的现在分词 ); 侵蚀…的基础; 暗中破坏; 逐渐削弱
参考例句:
  • Far from undermining this chivalry of age, the Chinese people have reinforced it. 对于老年人应受尊敬这一问题,中国人远非贬损它,而是强调它。
  • The party is accused of undermining the secular state. 这个党被控损害土耳其的世俗性质。
2 elude hjuzc     
v.躲避,困惑
参考例句:
  • If you chase it,it will elude you.如果你追逐着它, 它会躲避你。
  • I had dared and baffled his fury.I must elude his sorrow.我曾经面对过他的愤怒,并且把它挫败了;现在我必须躲避他的悲哀。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴