-
(单词翻译:双击或拖选)
Hold it right there. Hold it right there. 待在那别动 待在那别动
What the hell are you doing, Nolan? 你这是干嘛 诺兰
I meant to, uh, R.S.V.P., but, uh... 我本想回你的请帖 但是...
You could have been shot, Mr. Ross. 他们会开枪的 罗斯先生
Beats waiting for a death sentence, Governor. 总比等着被判死刑要好 州长先生
Keep an eye on him. 留意点他
I cannot suffer any more bad press 我不能再因为那个白痴
due to that fool. 而造成更多的负面报道了
Well, let's get straight to the unveiling. 还是专注揭幕式吧
- Refocus the crowd. - That's a good idea. -把注意力放在大家身上 -好主意
Today we unveil the portrait 今天我们要揭幕一副画像
that will serve as a remembrance 它会让我们记得
for all of the good that you've done for generations to come. 你为我们的后代所付出的所有心血
Ladies and gentlemen, I give you... 女士们 先生们 他就是
Governor Conrad Grayson. 康拉德·格雷森州长
Well, first of all, I would like to offer each and 首先 我想对来到现场的每个人
every one of you the warmest of welcomes from this lovely location. 致以最热烈的欢迎
点击收听单词发音
1 detained | |
留住( detain的过去式和过去分词 ); 耽搁; 拘留; 扣留 | |
参考例句: |
|
|
2 piqued | |
v.伤害…的自尊心( pique的过去式和过去分词 );激起(好奇心) | |
参考例句: |
|
|