英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第2集第2期:共进晚餐

时间:2019-05-17 05:30来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 I shouldn't have judged this magazine by its cover. 我不该只看封面  就对这本杂志下定论

You know, it turns out they have 原来它还有
some significant political and cultural pieces, too. 很大面积的政治文化板块
Why the sudden interest? 为什么突然那么有兴趣
Well, you know, instead of going crazy 与其焦虑地等待
waiting around for my Huntington's test results, 我的亨廷顿氏症测试结果
I'm grabbing the taureau by the horns 我想大胆一试
and having dinner with Margaux at Muse1 tonight. 我今晚要在缪斯饭店与玛尔戈共进晚餐
I want to help her run "Voulez." 我想帮她经营《想》
You really think you could do this? 你真觉得你能干这活吗
Well, I've always dreamt of having a job 我一直梦想能干一份
where I could be more creative. 更富有创造性的工作
I just have to bone up on piping and scoop2 necks. 我只是要抓紧钻研一下滚边和圆领衫
Unless, of course, my fashion-fluent 当然还需要有
fianceé was by my side. 我时尚范儿十足的未婚妻的支持
Of course. 我当然支持
I'll call Muse and make it dinner for three. 我打电话给缪斯  预定今晚三人的位子
You're perfect. 你最好了
That's it. 够了
Three days of moping in the dark is the legal limit. 愁眉苦脸地在小黑屋里窝了三天是极限了
I am not moping. 我没有愁眉苦脸
I am avoiding the telephoto lenses 我在躲避记者那些
trying to document how they think the mighty3 have fallen, 想记录一代伟人没落的长焦镜头
which I most certainly have not. 当然我绝没有没落
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 muse v6CzM     
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感
参考例句:
  • His muse had deserted him,and he could no longer write.他已无灵感,不能再写作了。
  • Many of the papers muse on the fate of the President.很多报纸都在揣测总统的命运。
2 scoop QD1zn     
n.铲子,舀取,独家新闻;v.汲取,舀取,抢先登出
参考例句:
  • In the morning he must get his boy to scoop it out.早上一定得叫佣人把它剜出来。
  • Uh,one scoop of coffee and one scoop of chocolate for me.我要一勺咖啡的和一勺巧克力的。
3 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴