英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第3集第1期:弥补亲情

时间:2019-05-17 06:12来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 You seem to be having a bad dream. 你看上去做了个噩梦

Yeah... an ongoing1 one from which I have yet to wake. 是啊  噩梦仍在进行  我还没有醒来
You were crying out for Charlotte. 你在呼唤夏洛特
Was I? 是吗
Well, my medications tend to give me nightmares, 我服用的药物会让我做噩梦
that is when I'm actually able to sleep. 我只有那时才能睡会儿
Sounds like the side effects of a guilty conscience. 听起来像是内疚的副作用
Daniel sends his love. He's been meaning to stop by. 丹尼尔说他爱你  他一直想过来看看
Yes, well, I understand why my children don't visit. 好吧  我理解我的孩子为什么不来看我
It doesn't make it any easier. 但我还是不好受
On top of which my odious2 wife has chosen to move in 另外  我讨厌的妻子选择搬进
one child of hers I could care less about. 我毫不关心的她孩子的家
Isn't there anyone that you can reach out to... 你能不能去找谁...
to help you through this? 来帮你度过这一切
All the relations I've spent my life cultivating 我此生交往的朋友
aren't the type to... 都不是那种...
call on a fallen mogul or a failed governor, 拜访没落大亨或是失败州长的人
let alone a dying friend. 更别说垂死的朋友
My father always said 我父亲总是说
that you can only truly count on family 在悲剧发生之际  你真正靠得上的
in times of tragedy. 只有家人
I'm sure you'll find a way to make amends3 with yours 我敢肯定你能在临终的几个月里
in these final months together. 找到弥补亲情的办法
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
2 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
3 amends AzlzCR     
n. 赔偿
参考例句:
  • He made amends for his rudeness by giving her some flowers. 他送给她一些花,为他自己的鲁莽赔罪。
  • This country refuses stubbornly to make amends for its past war crimes. 该国顽固地拒绝为其过去的战争罪行赔罪。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴