-
(单词翻译:双击或拖选)
You know, I don't believe I've properly 想来我还没来得及向你贺喜呢
congratulated you on your new amusement. 祝你找到了新的消遣
Well, it's more than you're doing, 总比你无所事事的好
and it's my ticket to freedom from you. 而且我也省得和你纠缠不清
So get out. I've got a lot of work to do. 所以快滚吧 我忙着
And I will leave just as soon as you 只要你告诉我什么时候马西斯先生能搬走
describe to me Mr. Mathis' exit plan. 那我也马上走人
So you have until breakfast to remove him, 所以明早前赶走他
or... I'll do it my way. 不然我就自己动手了
Now that would be unwise. 这可不太明智
Aiden may be the only hope we have 艾登也许是我们唯一的希望了
of stopping Daniel from marrying Emily. 只有他才能破坏丹尼尔和艾米莉的婚事
It seems that she has some inexplicable2 weakness for him. 貌似他知道艾米莉一些不可告人的软肋
God, are you still chewing that same bone, woman? 天啊 你还真是不到黄河心不死啊
You may want to rethink that idea. 也许你要重新考虑一下了
I looked into your accident. 我调查了你的事故
And why was it your concern? 关你什么事
Because I don't like you. And I thought maybe 因为我不喜欢你 而且我觉得
but I discovered something far more surprising. 但我发现了更惊人的内幕
点击收听单词发音
1 spunk | |
n.勇气,胆量 | |
参考例句: |
|
|
2 inexplicable | |
adj.无法解释的,难理解的 | |
参考例句: |
|
|
3 tenacity | |
n.坚韧 | |
参考例句: |
|
|
4 intentionally | |
ad.故意地,有意地 | |
参考例句: |
|
|
5 priest | |
n.神父,牧师,司铎,司祭,领导者,神甫;vt.使成为神职人员 | |
参考例句: |
|
|