英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

福克斯新闻 为拜登租用的度假用车全部被烧毁

时间:2023-04-20 03:24来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Something strange happened in Nantucket over the weekend and we're trying to get to the bottom of it.

上周末,楠塔基特发生了一件怪事,我们正在努力找出真相。

You see, over the Thanksgiving holiday, Joe took Jill and Hunter and the kids to the snazzy island off the coast of Massachusetts— you know, it's a little place called Nantucket — you know, a little getaway.

大家都知道,在感恩节假期,乔带着吉尔、亨特和孩子们去了马萨诸塞州海岸外的一个时髦岛屿--那是一个叫楠塔基特的小地方--是一个小度假胜地。

And they left on Sunday and hours later, boom!

他们周日走了,几个小时后,砰!

All five of Biden’s Secret Service rental1 cars burst into flames.

特勤局为拜登租用的五辆汽车全部起火。

They were parked at the Nantucket airport just feet away from the jet fuel tanks.

它们停在了楠塔基特机场,距离飞机燃料箱只有几英尺远。

Wow, that was a close one.

哇,好险啊。

Now, when we first got wind of this, we thought, whoa, was this another Tesla fire?

我们第一次得到风声时,我们想,哇,这是另一起特斯拉火灾吗?

They’ve been exploding like hand grenades recently.

他们最近就像手榴弹一样爱爆炸。

And then we remembered Biden doesn’t drive electric.

然后我们想起拜登不开电动汽车。

He just wants you to.

他只想让你们开。

The destroyed vehicles that went up in flames include a the destroyed vehicles included a Chevy Suburban2, Ford3 Expedition, and a Jeep Gladiator.

起火的被毁车辆包括一辆雪佛兰Suburban、一辆福特探险者和一辆吉普角斗士。

You know, a little bit of a gas guzzler4.

都是些耗油量大的车。

And anyway, here at “Primetime,” we thought this whole thing seemed kind of odd and we have some questions.

总之,在“黄金时段”,我们觉得整件事看起来有点奇怪,我们有一些问题要问。

First of all, why is the president’s motorcade booking Hertz rental cars?

首先,为什么总统的车队要预订赫兹租车?

And also, look at the damage.

还有,看看车辆损坏的情况。

Only the front of the cars were burned up?

只有车头被烧毁了?

What's that about?

这是怎么回事?

And plus, if these cars weren't started and no one was in them, how could the engine catch on fire — hit all five cars?

另外,如果这些车没有发动,里面也没有人,引擎怎么会着火--烧到所有五辆车?

Alright, let's say it didn't happen randomly5.

好,让我们先假设这不是随机事件。

If they didn't ignite on their own, then who did it?

如果这些车不是自燃的,那是谁干的?

Are there any suspects?

有嫌疑人吗?

And if so, who?

有的话,是谁?

Are police looking into this or did the Secret Service just leave a bunch of Tasers next to, like, a hot cigarette lighter6?

警方正在调查这件事吗,还是特勤局只是把一堆电击枪放在了一个热打火机旁边?

You know those little things, like, you pop it in, and it.

你知道,像这样的小玩意儿,你只要把它放进去,它就会这样。

Do they even have those anymore?

他们现在还有这样的东西吗?

Either way let's just hope the Biden family bought the Hertz vehicle insurance plan.

不管怎样,希望拜登一家买了赫兹汽车保险。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rental cBezh     
n.租赁,出租,出租业
参考例句:
  • The yearly rental of her house is 2400 yuan.她这房子年租金是2400元。
  • We can organise car rental from Chicago O'Hare Airport.我们可以安排提供从芝加哥奥黑尔机场出发的租车服务。
2 suburban Usywk     
adj.城郊的,在郊区的
参考例句:
  • Suburban shopping centers were springing up all over America. 效区的商业中心在美国如雨后春笋般地兴起。
  • There's a lot of good things about suburban living.郊区生活是有许多优点。
3 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
4 guzzler afc680b34c218f57be693835c79d693d     
n.酒鬼,酒量大的人
参考例句:
  • I hope he has not told you I'm a Maotai guzzler. 伯恩:我希望他没告诉你我是喝茅台酒的大王吧。 来自互联网
  • When are you gonna get rid of that gas guzzler? 你准备什么时候处理掉那辆“吃”油的大卡车? 来自互联网
5 randomly cktzBM     
adv.随便地,未加计划地
参考例句:
  • Within the hot gas chamber, molecules are moving randomly in all directions. 在灼热的气体燃烧室内,分子在各个方向上作无规运动。 来自辞典例句
  • Transformed cells are loosely attached, rounded and randomly oriented. 转化细胞则不大贴壁、圆缩并呈杂乱分布。 来自辞典例句
6 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福克斯  英语新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴