英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

国外媒体:美国"发现"号宇航员完成第三次太空行走

时间:2009-06-16 01:26来源:互联网 提供网友:andrey23   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

在21日的太空行走中,阿卡巴误将一个螺钉安装颠倒了,致使空间站托架左侧的设备储存平台只能部分展开。23日,阿卡巴和阿诺尔德用锤子反复敲打这个螺钉,虽然最终让螺钉"松了口",但平台仍不能完全展开。二人最后只得放弃。根据地面控制中心的指令,宇航员用绳索固定了平台,以防止其晃动。两位宇航员当天还将一个手推车从空间站一端移到了另一端,润滑了空间站机械臂并为一个断路器重新布线。整个太空行走持续了约6小时27分钟。

Glad you are with us everyone. I am Catherine Callaway and here is a look at what's happening Now In The News.

The Treasury1 Department has unveiled a bank rescue plan that will help banks remove billions of dollars in toxic2 assets from their books. The plan calls for the US government to partner with private investors3 to buy mortgage- back securities. To kickstart things, the Obama administration said it will commit 75 to 100 billion dollars and would consider how the program is progressing before they committed any more money.

Some startling video of a Fedex plane crash in Japan. The pilot and co-pilot died when the cargo4 plane bounced on the runway, veered5 left and then burst into a ball of flames. That all happened at Japan's Narita International Airport.

In the US, another deadly plane crash under investigation6. A single engine plane went down Sunday in Butte, Montana. It apparently7 nose-dived into this cemetery8, killing9 every one on board. Official says seven children are among the 14 dead.

The one thing I gotta say there ain't nobody here but us chicken. Another busy day today for the crew of Space Shuttle Discovery. Today is the third and the final planned spacewalk. Two astronauts will try and repair a jammed platform on the International Space Station. That spacewalk set to begin at 11:45 a.m. Eastern Time. We'll bring that to you live.

Bruce Willis is a married man again. His publicist says that Willis and 30-year-old model and actress Emma Heming will marry this weekend at his home in the Turks & Caicos islands. Guests include his daughter and his ex-wife Demi Moore along with her husband Ashton Kutcher.

Be sure to stick with CNN.com 24/7 from news around the world. We'll also have updates for you right here throughout the day.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
2 toxic inSwc     
adj.有毒的,因中毒引起的
参考例句:
  • The factory had accidentally released a quantity of toxic waste into the sea.这家工厂意外泄漏大量有毒废物到海中。
  • There is a risk that toxic chemicals might be blasted into the atmosphere.爆炸后有毒化学物质可能会进入大气层。
3 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
4 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
5 veered 941849b60caa30f716cec7da35f9176d     
v.(尤指交通工具)改变方向或路线( veer的过去式和过去分词 );(指谈话内容、人的行为或观点)突然改变;(指风) (在北半球按顺时针方向、在南半球按逆时针方向)逐渐转向;风向顺时针转
参考例句:
  • The bus veered onto the wrong side of the road. 公共汽车突然驶入了逆行道。
  • The truck veered off the road and crashed into a tree. 卡车突然驶离公路撞上了一棵树。 来自《简明英汉词典》
6 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
7 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
8 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
9 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴