英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

经济学人:人力资本:人的捍卫者(2)

时间:2018-12-03 08:12来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Arthur Pigou, a British economist1 who is credited with coining the term “human capital”,  亚瑟·庇古(Arthur Pigou),这位被誉为是首创了“人力资本”这一词语的英国经济学家相信,

  believed there would be an under-supply of trained workers because companies would not want to teach skills to employees only to see them poached by rivals. 由于公司不想把技能传授给员工,却眼睁睁地看着他们被对手挖走,会存在受过培训的工人的供给不足。
  After the second world war, when America's GI bill helped millions complete high school and university, education started to receive more attention from economists2, Becker among them. 二战后,当美国的《退伍军人法》(GI bill)帮助数百万人修完了高中和大学时,教育开始受到经济学家的更多的关注,贝克尔就是其中之一。
  The son of parents who had never got beyond the eighth grade but who filled his childhood home with discussions about politics, he wanted to investigate the structure of society. 作为虽然从未读过8年级以上却让他儿童时代的家中充满了政治讨论的父母的儿子,他想去研究社会结构。
  Lectures by Milton Friedman at the University of Chicago, where Becker completed his graduate studies in 1955, showed him the analytical3 power of economic theory. 米尔顿·弗里德曼在贝克尔1955年读完博士课程的芝加哥大学的讲座给他展示了经济理论的分析力量。
  Doctoral degree in hand, Becker, then in his mid-20s, was hired by the National Bureau of Economic Research to work on a project calculating returns on schooling4. 随后,在25、6岁的时候,博士学位在手的贝克尔受雇于国民经济调查局(National Bureau of Economic Research),为一个计算教育回报的项目工作。
  What seemed a simple question led him to realise that no one had yet fleshed out the concept of human capital. 一个看起来简单的问题让他认识到,至今还没有人去充实人力资本概念。
  In subsequent years he developed it into a full-fledged theory that could be applied5 to any number of questions and,  在接下来的几年间,他将其发展成一种可以被应用于许多问题
  soon enough, to issues previously6 seen as outside the realm of economics, from marriage to fertility. 并且不久又被应用于从婚姻到生育等一系列之前被视为是在经济学领域之外的许多问题的成熟理论。
  One of Becker's earliest contributions was to distinguish between specific and general human capital. 贝克尔最早的贡献之一是区分了特定性人力资本和一般性人力资本。
  Specific capital arises when workers acquire knowledge directly tied to their firms, such as how to use proprietary7 software. 特定性资本出现在工人获取直接与其公司捆绑在一起的知识之时,如如何使用专属软件。
  Companies are happy to pay for this kind of training because it is not transferable. 公司之所以乐于为这类培训花钱是因为这类培训不是可以转移的。
  By contrast, as Pigou suggested, firms are often reluctant to stump8 up for general human capital:  相比之下,正如庇古所指出的那样,公司经常是不情愿为了一般性人力资本而掏腰包:
  teach employees to be good software programmers and they may well jump ship to whichever company pays them the most. 把雇员培养成优秀程序员,他们就很可能跳槽付给他们最多的公司。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 economist AuhzVs     
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
  • He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
2 economists 2ba0a36f92d9c37ef31cc751bca1a748     
n.经济学家,经济专家( economist的名词复数 )
参考例句:
  • The sudden rise in share prices has confounded economists. 股价的突然上涨使经济学家大惑不解。
  • Foreign bankers and economists cautiously welcomed the minister's initiative. 外国银行家和经济学家对部长的倡议反应谨慎。 来自《简明英汉词典》
3 analytical lLMyS     
adj.分析的;用分析法的
参考例句:
  • I have an analytical approach to every survey.对每项调查我都采用分析方法。
  • As a result,analytical data obtained by analysts were often in disagreement.结果各个分析家所得的分析数据常常不一致。
4 schooling AjAzM6     
n.教育;正规学校教育
参考例句:
  • A child's access to schooling varies greatly from area to area.孩子获得学校教育的机会因地区不同而大相径庭。
  • Backward children need a special kind of schooling.天赋差的孩子需要特殊的教育。
5 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
6 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
7 proprietary PiZyG     
n.所有权,所有的;独占的;业主
参考例句:
  • We had to take action to protect the proprietary technology.我们必须采取措施保护专利技术。
  • Proprietary right is the foundation of jus rerem.所有权是物权法之根基。
8 stump hGbzY     
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走
参考例句:
  • He went on the stump in his home state.他到故乡所在的州去发表演说。
  • He used the stump as a table.他把树桩用作桌子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴