英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《卧底企鹅帮》 第34期 蹒跚学步(17)

时间:2022-03-21 13:36来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Finally, eggcam is back in the Rockhopper colony.

终于,企鹅蛋又回到了企鹅群里

This childless couple can hardly believe their luck.

这对没有孩子的企鹅夫妇不敢相信自己的好运

Eggcam is a gift from the skies.

企鹅蛋摄像机是天赐的礼物

She tenderly takes it into her nest.

它轻轻地将摄像机纳入巢中

For a few moments, she even tries to incubate it.

刚开始,这只企鹅甚至想孵化它

But she won't be fooled for long.

但过不了多久它就会发现真相

Back in Peru, the rest of the fishing party have finally arrived.

回到秘鲁,去捕鱼的企鹅终于全部回来了

While they've been away,

它们离开时

the nesting colony has undergone an invasion far greater than anything the Rockhoppers have faced.

企鹅群里经历了一次大入侵,跟它们比起来,跳岩企鹅的困难根本不值一提

Their numbers have to be seen to be believed.

捕食者的数量不亲眼所见难以置信

There are half a million birds in all. Guanay cormorants1.

一共有五十万只。秘鲁鸬鹚

Global weather has pushed the birds southwards

全球变暖促使这些鸟类往南迁徙

and they've gathered in far greater numbers than normal.

而现在它们正以前所未有的数量集结

For the returning males, it's utterly2 bewildering.

对于捕食归来的雄企鹅来说,这么多鸟让它们眼花缭乱

For the females and their young, it's a disaster.

对雌企鹅和小企鹅来说,这堪称灾难

The cormorants nest outside the colony,

鸬鹚在企鹅群外筑巢

but the penguins3 and their chicks are just where these invaders4 prefer to take off.

但企鹅们正好在这些入侵者起飞的地方

Their chicks could easily be trampled5 if the cormorants overshoot the runway.

要是鸬鹚不小心偏离了起飞轨道,小企鹅很可能会被踩到

The young take cover as the invaders move ever closer,

鸬鹚起飞时小企鹅会躲起来

pushed forward by the others, eager to take off.

鸬鹚前仆后继,急切想飞

And that was just the start.

而这只是个开头

Thousands upon thousands are stacked up behind.

后面还有成千上万只鸬鹚

The Humboldts just have to hold their ground and protect their chicks the best they can.

洪堡企鹅只得坚守阵地,尽量保护它们的孩子

She shields her offspring.

它保护着自己的孩子

She has never experienced anything like it.

它从没遇到过这种事

She even tries to snatch the cormorants from the air.

它甚至想从空中抓住鸬鹚


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cormorants 7fd38480459c8ed62f89f1d9bb497e3e     
鸬鹚,贪婪的人( cormorant的名词复数 )
参考例句:
  • The birds are trained cormorants. 那些鸟是受过训练的鸬鹚。
  • The cormorants swim down and catch the fish, and bring them back the raft. 鸬鹚又下去捉住鱼,再返回竹筏。
2 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
3 penguins fc5bf5a50fd6b440a35d113f324c5e75     
n.企鹅( penguin的名词复数 )
参考例句:
  • Why can penguins live in cold environment? 为什么企鹅能生活在寒冷的环境中? 来自《简明英汉词典》
  • Whales, seals, penguins, and turtles have flippers. 鲸、海豹,企鹅和海龟均有鳍形肢。 来自《现代英汉综合大词典》
4 invaders 5f4b502b53eb551c767b8cce3965af9f     
入侵者,侵略者,侵入物( invader的名词复数 )
参考例句:
  • They prepared to repel the invaders. 他们准备赶走侵略军。
  • The family has traced its ancestry to the Norman invaders. 这个家族将自己的世系追溯到诺曼征服者。
5 trampled 8c4f546db10d3d9e64a5bba8494912e6     
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • He gripped his brother's arm lest he be trampled by the mob. 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民踩着。
  • People were trampled underfoot in the rush for the exit. 有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  卧底企鹅帮
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴