英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《文明》 第189期 重要的火花(1)

时间:2022-10-25 05:48来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

What can art do when horror comes calling?

恐怖来临时 艺术能做什么呢

What can art do when civilisation1 itself is lost?

文明迷失自身时 艺术能做什么呢

I've been here before, half a century ago.

半个世纪前 我曾来过这里

Coming back is like the return of a bad dream.

回到这里就像噩梦重来

Theresienstadt. Terezin in Czech.

特雷津集中营 捷克的特雷津

It's about an hour's drive, from Prague.

距布拉格约一小时车程

An 18th-century garrison2 town.

一座十八世纪要塞城镇

Classically designed bastions,tidy streets, a grassy3 square for parades.

古典的堡垒 整齐的街道 一个检阅用的绿荫广场

It was also the stage set for an evil charade,a sham4 culture.

这里也是一场邪恶庆典的舞台 一种虚假的文化

From 1941 onwards,Theresienstadt was filled with Jews,150,000 in all,deported5 from across Central Europe.

自一九四一年起 特雷津被塞满了从中欧各国 遣送来的 共计十五万的犹太人

To deceive the world into believing they were being treated humanely6, cheerful street scenes were staged and filmed.

为了欺骗世界相信 他们被人道对待 布置并拍摄了欢快的街头景象

There was football.....

这里有橄榄球

A children's opera.

一个儿童剧院

What the cameras did not record was the truth.

摄像机没有录下事实

The town turned into a terrorised ghetto--beatings, hangings and shootings.

整座城变成了一座恐怖的犹太集中营 殴打 悬吊 枪击

At the heart of this malignant7 deception8 were the children.

整个恶毒骗局的中心是孩子

Separated from their parents,they played and performed for the SS cameras.

他们被从父母身边带走 在党卫队的摄像机前玩耍和表演

When they were shipped on to Auschwitz,they would be the first, along with the elderly,to be sent to the gas chamber9.

他们被送去奥斯维辛集中营时会与大人们一起 最先被送进毒气室

In December 1942,an art teacher was deported to Theresienstadt.

一九四二年十二月 一名美术老师被送去了特雷津集中营

Friedl Dicker-Brandeis, who trained at the Bauhaus,filled her meagre luggage allowance not with clothes but with art materials.

曾在包豪斯学习过的弗利德·迪克-布朗德斯 在她微薄的行李限制内选择了 美术用具而不是衣服


点击收听单词发音收听单词发音  

1 civilisation civilisation     
n.文明,文化,开化,教化
参考例句:
  • Energy and ideas are the twin bases of our civilisation.能源和思想是我们文明的两大基石。
  • This opera is one of the cultural totems of Western civilisation.这部歌剧是西方文明的文化标志物之一。
2 garrison uhNxT     
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防
参考例句:
  • The troops came to the relief of the besieged garrison.军队来援救被围的守备军。
  • The German was moving to stiffen up the garrison in Sicily.德军正在加强西西里守军之力量。
3 grassy DfBxH     
adj.盖满草的;长满草的
参考例句:
  • They sat and had their lunch on a grassy hillside.他们坐在长满草的山坡上吃午饭。
  • Cattle move freely across the grassy plain.牛群自由自在地走过草原。
4 sham RsxyV     
n./adj.假冒(的),虚伪(的)
参考例句:
  • They cunningly played the game of sham peace.他们狡滑地玩弄假和平的把戏。
  • His love was a mere sham.他的爱情是虚假的。
5 deported 97686e795f0449007421091b03c3297e     
v.将…驱逐出境( deport的过去式和过去分词 );举止
参考例句:
  • They stripped me of my citizenship and deported me. 他们剥夺我的公民资格,将我驱逐出境。 来自《简明英汉词典》
  • The convicts were deported to a deserted island. 罪犯们被流放到一个荒岛。 来自《简明英汉词典》
6 humanely Kq9zvf     
adv.仁慈地;人道地;富人情地;慈悲地
参考例句:
  • Is the primary persona being treated humanely by the product? 该产品对待首要人物角色时是否有人情味? 来自About Face 3交互设计精髓
  • In any event, China's interest in treating criminals more humanely has limits. 无论如何,中国对更人道地对待罪犯的兴趣有限。 来自互联网
7 malignant Z89zY     
adj.恶性的,致命的;恶意的,恶毒的
参考例句:
  • Alexander got a malignant slander.亚历山大受到恶意的诽谤。
  • He started to his feet with a malignant glance at Winston.他爬了起来,不高兴地看了温斯顿一眼。
8 deception vnWzO     
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
参考例句:
  • He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
  • He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
9 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   BBC英语  纪录片  文明
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴