-
(单词翻译:双击或拖选)
When I come back into the United States the next time and I'm here in Los Angeles for five months, 我下次回美国时 我会在洛杉矶待了5个月
For reasons we may even talk about,but once you get through all you dirty stuff. 理由我们可能会聊到 但是 等你先说完了肮脏的事
when I get to immigration the guy says welcome home,sir Patrick,it's ok for me to go hey.Yeah,yeah,yeah. 当我去移民局时 工作人员说 欢迎回家 帕特里克爵士 我可以这样做吗 是的 是的
I want to make sure we talk about,I want to make sure we talk about your new film "Match". 我想确保我们谈到 我想确保我们谈到你的新片《般配》
Which I saw this morning.I got a copy of it.I locked the doors,watch it and was enthralled1, 我今早看过了 我拿了一张拷贝 我锁了门 看了 被迷住了
It was a terrific movie.Thank you.The character you're playing,I never seen anyone quite like him in the movie. 这片子非常棒 谢谢 你扮演的角色 我在电影中没见过这样的角色
You're really become this guy.He's a great ballet instructor2. 你真的化身为了这个人 他是个很棒的芭蕾舞指导
Bisexual pothead,loves to knit,saves his fingernail clippings.It's a very strange character but fantastic,you really bring him to life. 双性恋瘾君子 喜欢编织 攒剪下的手指甲 这个角色很奇怪 也很了不起 你真的把他演活了
It's almost a role in a lifetime,I feel.and tell his story and it's about the choices that you make when you're young and ambitious 我觉得这几乎是一生中只能遇到一次的角色 影片讲了他的故事 是个关于你在年轻 有野心时做出的选择的故事
Perhaps without thinking what the fallout from those choices might me.I made them perhaps as an entertainer and you made them too. 也许你并没有意识到这些选择会带来什么后果 我做过这种选择 作为艺人 你或许也做过
And then in this story,some 50 years later,something comes back to devastate3 his life based on the choices he made when he was 21. 在这个故事中 50年后 他在21岁的某个决定最终毁了他的人生
It's a really terrific movie.And I was watching and thought,this,it felt like a very good play, 这是部很棒的电影 我看的时候在想 这片子感觉像一个很棒的话剧
and then I found out and remembered,yes,it was an excellent play and it's been beautifully adapted. 然后我发现了 并且记起了 这是一个很棒的话剧 而且改编得很好
点击收听单词发音
1 enthralled | |
迷住,吸引住( enthrall的过去式和过去分词 ); 使感到非常愉快 | |
参考例句: |
|
|
2 instructor | |
n.指导者,教员,教练 | |
参考例句: |
|
|
3 devastate | |
v.使荒芜,破坏,压倒 | |
参考例句: |
|
|