-
(单词翻译:双击或拖选)
加完了油,爸爸开着车向郊区行去,但是健忘的爸爸却突然忘记了去海滩的具体路线,这下爸爸有麻烦了,来看看怎么回事吧!
Listen Read Learn
Dad: Where are we heading, Shirley?
Mom: It's up to you.
Dad: En, I can't remember the exact direction.
Mom: What happened to your memory?
Daniel: If I had known that, I could have helped you, Dad!
Mom: All you think about is your American Idol1!
Dad: I'm so sorry!
Daniel: Take it easy, Dad!
Mom: Go straight, then turn left at the first intersection2, you will see the exact road signs.
Dad: Got it. Yahoo!
Mom: I hope this will teach you a lesson!
Dad: Yes, Madam!
听看学
爸爸:我们应该走哪边呢?雪莉。
妈妈:你决定吧。
爸爸:恩,我好像忘记了具体的方向。
妈妈:你的记忆力到底是怎么了?
丹尼尔:爸爸,如果我知道,我就帮助你了。
妈妈:不要只想着你的《美国偶像》。
爸爸:那是我的错!
丹尼尔:爸爸,看开点!
妈妈:一直往前走,然后在第一个街口向左转弯,然后你就可以看见具体的标志了。
爸爸:知道了,太棒了!
妈妈:我希望你记住这次教训!
爸爸:遵命,长官!
经典背诵 Recitation
Daniel: On our way to the suburbs, Dad always gets confused with the directions. Interestingly, Mom would blame him at first and then give him the right directions. Dad promises Mom that he would not make the same mistake again. But you know that each time has its follower3
生词小结
exact adj. 具体的
memory n. 记忆
straight adj. 直的,直接的
block n. 街区
teach vt. 教
Scene practice 情景练习
问路和指路句型练习
仔细阅读下面五个场景,两人一组,使用问路和指路的句型,用一用,练一练。
1.If you were Wendy, and you wanted to ask the way to the nearest s for Bus No.713. What would you say?
2.If you were May, how would you show the way to Wendy?
3.If you were Daniel, and you got lost and asked the policeman the way to the library, what would you say?
4.Wendy wants to know the way to Liu Lichang, if you were her, what would you say?
1 idol | |
n.偶像,红人,宠儿 | |
参考例句: |
|
|
2 intersection | |
n.交集,十字路口,交叉点;[计算机] 交集 | |
参考例句: |
|
|
3 follower | |
n.跟随者;随员;门徒;信徒 | |
参考例句: |
|
|