-
(单词翻译:双击或拖选)
全家人来到了动物园,爸爸和妈妈一组,姐姐和弟弟一组。妈妈看见有马戏团表演就想过去看,但是爸爸好像有点不乐意,怎么回事呢?
Listen Read Learn
Mom: Hey, look, there is a circus show over there.
Dad: I'm not in the mood.
Mom: It's the circus.
Dad: I don't want to sit there and watch them torturing the animals.
Mom: Oh, come on, they give them treat too.
(Shirley and Benjamin is in the crowd of the people watching the monkey's performance.)
Mom: Oh, look, that little monkey is so cute.
Dad: Cute? Hope so.
Mom: Oh, it is coming to us, come on, Ben, get a banana to it.
Dad: Me? No way, keep him away from me, please.
Mom: Why are you acting1 so strange today?
Dad: I've said that I've got a problem with the circus. I'm not kidding.
听看学
妈妈:哎,看,那边又马戏团表演。
爸爸:我没有心情。
妈妈:是马戏团啊。
爸爸:我不想坐在那儿看他们折磨那些动物。
妈妈:哦,不会,他们也会好好照顾动物的。
(雪莉和本杰明挤在看猴子的人群中。)
妈妈:看,那个小猴子真可爱。
爸爸:可爱?希望吧。
妈妈:噢,天哪,它朝我们走过来了。本,给它跟香蕉。
爸爸:我?没门,快让他离我远点。
妈妈:你今天真是奇怪。
爸爸:我说了我不是很喜欢马戏团。我没有开玩笑。
妈妈:真是奇怪!
经典背诵 Recitation
Mom: My husband is allergic3 to some animals especially monkeys. Every time we go to the zoo he would refuse to go to see the circus performance with me, which is my favorite. That's really funny. He is such a grownup. But, how could he be allergic to monkeys? I just don't understand it.
生词小结
circus n. 马戏团
mood n. 心情
torture vt. 拷问,曲解
crowd n. 人群
performance n. 表演
cute adj. 可爱的
strange adj. 奇怪的
weird adj. 怪异的
注释
I'm not in the mood. 我没有心情。
1 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
2 weird | |
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的 | |
参考例句: |
|
|
3 allergic | |
adj.过敏的,变态的 | |
参考例句: |
|
|