英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

赖世雄社交英语通之礼貌用语(43)别太拘谨

时间:2015-03-05 06:12来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Unit 43 Make yourself at home.别太拘谨。

  家里有访客时,为了使客人有宾至如归的感觉,可使用本句,当然语气必须真诚,对方才会感受到你的热情,以营造宾主尽欢的气氛。
  A:Would you care for something to drink,Mr.Stone?
  甲:你要不要喝点什么,斯通先生?
  B:No,thank you,Mrs.Carter.I’m fine for now.
  乙:不用了,谢谢你,卡特太太。 我现在还好。
  A:Just make yourself at home.The other guests should be arriving shortly.
  甲:别太拘谨。 其他宾客应该很快就会到达了。
  类似用语
  Make yourself comfortable. 别太拘束。
  Don't stand on ceremony. 别拘谨礼俗。
  百宝箱
  上列类似用语中,"Don't stand on ceremony." 是在较为正式场合中的用语,一般家庭聚会是不用这种表达语的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   赖世雄  社交英语
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴