-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:00.00]1351.Ladies and gentlemen,I ask you to join me in drinking to the health of Mr. Chen.
[00:03.36]各位女士,各位先生,请各位跟我一起举杯祝陈先生身体健康。
[00:06.71]1352.Go to hell1!
[00:07.44]滚蛋!该死!
[00:08.18]1353.He goofed2 up one opportunity after another.
[00:10.23]他一再错失良机。
[00:12.28]1354.I don't catch your meaning.
[00:13.43]我不了解你的意思。
[00:14.58]1355.I don't feel well.
[00:15.53]我有点不舒服。
[00:16.48]1356.I don't know what to say.
[00:17.70]我不知道该说些什么。
[00:18.91]1357.I feel the same way.
[00:20.11]我与你同感。
[00:21.32]1358.I get your point.
[00:22.39]我了解你的意思。
[00:23.46]1359.Tee-off
[00:24.20]开球(高尔夫球)
[00:24.95]1360.My legs are sleeping.
[00:26.06]我的腿麻了。
[00:27.17]1361.Tell me when!
[00:27.98]随时奉陪!
[00:28.79]1362.I don't see why.
[00:29.90]我不了解原因。
[00:31.01]1363.I don't mean to offend3 you.
[00:32.16]我不是存心冒犯你的。
[00:33.31]1364.I'll be right with you.
[00:34.39]我立即就来。
[00:35.47]1365.I wish you all the luck in the world.
[00:37.02]祝你万事如意。
[00:38.56]1366.What do you want to see me about?
[00:39.81]你找我有何贵干?
[00:41.06]1367.Nobody could be that stupid.
[00:42.41]没有人会那样笨的。
[00:43.76]1368.Take it or leave it!
[00:44.60]要不要随你便!
[00:45.45]1369.One thing at a time!
[00:46.55]按步就班做!
[00:47.65]1370.Never mind what other people say.
[00:49.15]别管人家说什么。
[00:50.65]1371.I can never thank you enough.
[00:51.89]我不知道该怎样感激你才好。
[00:53.13]1372.I can't believe my eyes.
[00:54.57]我简直无法相信。
[00:56.01]1373.We are in trouble.
[00:56.91]我们遇到麻烦了。
[00:57.81]1374.I'm glad to see you.
[00:58.93]我很高兴见到你。
[01:00.06]1375.I want to be friend with you.
[01:01.28]我想跟你做朋友。
[01:02.51]1376.I'm at your service.
[01:03.57]我随时听候你的吩咐。
[01:04.63]1377.I can't stand it any more.
[01:05.71]我再不能忍受下去了。
[01:06.80]1378.I don't care.
[01:07.59]我不在乎。
[01:08.39]1379.I give you my word.
[01:09.56]我向你保证。
[01:10.74]1380.Can I be of any service to you?
[01:12.19]我能为你效劳吗?
[01:13.64]1381.He is beside himself these days.
[01:14.87]他这几天很不高兴。
[01:16.09]1382.Are you through with the book?
[01:17.44]你看完这本书了吗?
[01:18.79]1383.We are all in the same boat.
[01:20.26]我们大家处境相同。
[01:21.74]1384.I have no idea.
[01:22.98]我不知道。
[01:24.22]1385.I know what I'm doing.
[01:25.43]我知道该怎样做。
[01:26.65]1386.I'll give it to you straight!
[01:28.08]我坦诚地对你说吧!
[01:29.52]1387.I'm all for it.
[01:30.53]我完全赞成。
[01:31.53]1388.I'm glad you like it.
[01:32.53]我很高兴你喜欢它。
[01:33.52]1389.I'm going to bed early tonight.
[01:34.85]今晚我要早点睡觉。
[01:36.18]1390.I'm not myself today = I'm not feeling well.
[01:38.46]我今天有点不舒服。
[01:40.73]1391.I mean what I say.
[01:41.81]我说的是真话。
[01:42.90]1392.I wish you all the luck in the world.
[01:44.41]祝你万事如意。
[01:45.93]1393.I wish there was something I could do.
[01:47.59]但愿我能帮得上忙。
[01:49.24]1394.I'll see to it.
[01:50.26]我会注意的。
[01:51.28]1395.I'll see you home.
[01:52.54]我送你回家。
[01:53.79]1396.I'll tell you what.
[01:54.85]我告诉你一个好主意。
[01:55.91]1397.Did your girl friend give a rebuff to you?
[01:57.54]你的女朋友给你钉子碰吗?
[01:59.17]1398.It's time to be off.
[02:00.31]下班时间到了。
[02:01.44]1399.Who is in charge of this office?
[02:02.87]谁是这里的主管?
[02:04.29]1400.Misfortune4 loves company.
[02:05.52]祸不单行。
1 hell | |
n.地狱,阴间;用以咒骂或表示愤怒,不满 | |
参考例句: |
|
|
2 goofed | |
v.弄糟( goof的过去式和过去分词 );混;打发时间;出大错 | |
参考例句: |
|
|
3 offend | |
v.犯错误;违犯;犯罪 | |
参考例句: |
|
|
4 misfortune | |
n.不幸,厄运,逆境,不幸事故,灾难 | |
参考例句: |
|
|