-
(单词翻译:双击或拖选)
The frame and glass of a fine print are to be cleaned; 画框和玻璃肯定要清洗擦拭干净的,
the spirit and oil used on this occasion are suffered to leak through and deface the engraving—no matter. 在这一场合所用的酒精和擦拭油必定渗进去,污损雕刻品的表面。
If the glass is clean and the frame shines, it is sufficient—the rest is not worthy1 of consideration. 如果玻璃表面很洁净,画框也光亮鉴人,这就足够了——其他的不值一虑。
An able arithmetician hath made a calculation, founded on long experience, 一位有本事的算术家根据长期的经验,解对了一道算术题,
and proved that the losses and destruction incident to two white washings are equal to one removal, and three removals equal to one fire. 证明两次粉刷所造成的损失和偶然的损坏抵得上一次搬家,而三次搬家则无异于一次火灾。
This cleansing2 frolic over, matters begin to resume their pristine3 appearance: the storm abates4, and all would be well again; 这场清洁去污的嬉戏终告一段落,诸物开始重新恢复原初的面貌:暴风雨过后,万物又会再度繁茂;
but it is impossible that so great a convulsion in so small a community should pass over without producing some consequences. 但是,在这样小的一个世界里如此之大的震荡,要想在没有任何后果的情况下安然度过是不可能的。
For two or three weeks after the operation, 在这次行动过后的两三个星期里,
the family are usually afflicted5 with sore eyes, sore throats, or severe colds, occasioned by exhalations from wet floors and damp walls. 这个家庭的所有成员通常都会眼干舌燥,或是患上严重的感冒,系由于潮湿地板和刚粉刷的墙导致患上呼吸疾病所致。
I know a gentleman here who is fond of accounting6 for everything in a philosophical7 way. 我晓得这里有一位绅士,喜欢凡事按哲学方式揣度,
点击收听单词发音
1 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
2 cleansing | |
n. 净化(垃圾) adj. 清洁用的 动词cleanse的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
3 pristine | |
adj.原来的,古时的,原始的,纯净的,无垢的 | |
参考例句: |
|
|
4 abates | |
减少( abate的第三人称单数 ); 减去; 降价; 撤消(诉讼) | |
参考例句: |
|
|
5 afflicted | |
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 accounting | |
n.会计,会计学,借贷对照表 | |
参考例句: |
|
|
7 philosophical | |
adj.哲学家的,哲学上的,达观的 | |
参考例句: |
|
|
8 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|