英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国语文第六册 第96期:教师和生病的学者(6)

时间:2018-12-13 05:56来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   But there was the sun shining and there were birds singing, as the sun only shines and the birds only sing on holidays and half holidays; 这时,阳光还是那样明媚,小鸟还在唧唧喳喳地歌唱,仿佛阳光只是在假日才明媚,小鸟只是在假日才放开歌喉似的;

  and there were the trees waving to all free boys to climb, and nestle among their leafy branches; 树木也向无忧无虑的孩子们招手,要他们爬上去,依偎它们浓密繁茂的枝头;
  the hay, entreating1 them to come and scatter2 it to the pure air; the green corn, gently beckoning3 toward wood and stream; 干草堆恳求他们走到近前,在清新纯净的空气将其摊开;绿油油的稻谷温柔地向树林和小溪示意;
  the smooth ground, rendered smoother still by blending lights and shadows, inviting4 to runs and leaps, and long walks, nobody knows whither. 笼罩着光与影的大地显得更加光滑平整,邀请他们到上面跑、跳或漫步呢,没有人晓得自己要去哪里。
  It was more than boy could bear, and with a joyous5 whoop6, the whole cluster took to their heels, and spread themselves about, shouting and laughing as they went. 既然如此,还有哪个男孩子能够保持矜持,随着一声高喊,这一群人撒腿便跑,向四面八方散开,一边跑还一边叫着,快活地大笑着。
  " 'T is natural, thank Heaven!" said the poor schoolmaster, looking after them, "I am very glad they didn't mind me." “这是再自然不过的事情,感谢上帝!”可怜的教师说,目送着他们走远。“我很高兴他们没把我的话放在心上。”
  Toward night, the schoolmaster walked over to the cottage where his little friend lay sick. 傍晚时分,教师来到一个农舍前,屋子里面他的那位小朋友卧病在床。
  Knocking gently at the cottage door, it was opened without loss of time. 教师轻轻地敲了敲门,门马上就开了。
  He entered a room where a group of women were gathered about one who was wringing7 her hands and crying bitterly. 他走进一间屋子,里面一小堆妇女围绕着一个比他们年龄稍长的人,她哭得很惨,坐在椅子上吻她的手,前仰后合地摇动着。
  "O dame8!" said the schoolmaster, drawing near her chair, "is it so bad as this?" “啊,婆婆!”教师说着,走近她的座椅,“怎么糟到这种程度了?”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 entreating 8c1a0bd5109c6bc77bc8e612f8bff4a0     
恳求,乞求( entreat的现在分词 )
参考例句:
  • We have not bound your feet with our entreating arms. 我们不曾用恳求的手臂来抱住你的双足。
  • The evening has come. Weariness clings round me like the arms of entreating love. 夜来到了,困乏像爱的恳求用双臂围抱住我。
2 scatter uDwzt     
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散
参考例句:
  • You pile everything up and scatter things around.你把东西乱堆乱放。
  • Small villages scatter at the foot of the mountain.村庄零零落落地散布在山脚下。
3 beckoning fcbc3f0e8d09c5f29e4c5759847d03d6     
adj.引诱人的,令人心动的v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的现在分词 )
参考例句:
  • An even more beautiful future is beckoning us on. 一个更加美好的未来在召唤我们继续前进。 来自辞典例句
  • He saw a youth of great radiance beckoning to him. 他看见一个丰神飘逸的少年向他招手。 来自辞典例句
4 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
5 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
6 whoop qIhys     
n.大叫,呐喊,喘息声;v.叫喊,喘息
参考例句:
  • He gave a whoop of joy when he saw his new bicycle.他看到自己的新自行车时,高兴得叫了起来。
  • Everybody is planning to whoop it up this weekend.大家都打算在这个周末好好欢闹一番。
7 wringing 70c74d76c2d55027ff25f12f2ab350a9     
淋湿的,湿透的
参考例句:
  • He was wringing wet after working in the field in the hot sun. 烈日下在田里干活使他汗流满面。
  • He is wringing out the water from his swimming trunks. 他正在把游泳裤中的水绞出来。
8 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国语文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴