英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国语文第六册 第135期:哲学家(6)

时间:2019-03-19 06:51来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 But it happened upon one dreary1 winter night, during a tremendous snowstorm, 可是,碰巧在一个阴沉的冬天晚上,在暴风雪漫天飞卷期间,

which was banging the shutters2 and doors of the house so as to keep up a continual uproar3, 当时百叶窗和门被风雪刮得啪啪作响。
that Ned, having waited in the parlor4 for the philosophers until midnight, 奈德在客厅等着哲学家一直到午夜时分,
set out to invade their retreat — not doubting that he should find them deep in study. 打算打扰他们的静修——毫无疑问他本来注意到了他们在入迷地读书。
When he entered the library, both candles were burning in their sockets5, with long, untrimmed wicks; 当他闯进图书馆时,只见他们旁边的烛台插着的两根蜡烛已经燃了很久了,蜡花没有修剪;
the fire was reduced to its last embers, and, in an armchair on one side of the table, 火苗已经奄奄一息,在书桌一侧的扶手椅上,
the parson was discovered in a sound sleep over Jeremy Taylor's "Ductor Dubitantium," 教区长头埋在杰里米·泰勒的那本《半信半疑的医生》上呼呼大睡,
whilst Frank, in another chair on the opposite side, was snoring over a folio edition of Montaigne. 而弗兰克坐在对面的另一把椅子上,正冲着一本对开的蒙田选集打呼噜呢。
And upon the table stood a small stone pitcher6, containing a residuum of whisky punch, now grown cold. 在桌上摆着一个很小的石头制成的水罐,里面盛着的威士忌已经冰凉了。
Frank started up in great consternation7 upon hearing Ned's footstep beside him, and, from that time, almost entirely8 deserted9 the library. 弗兰克开始聚精会神地谛听身旁奈德脚步声,从那一时刻起,几乎完全忘记了自己是在图书馆里。
Mr. Chub, however, was not so easily drawn10 away from the career of his humor, and still shows his hankering after his leather-coated friends. 然而,查伯先生并不会如此轻易地从他一贯的幽默摆脱出来,渴望马上找到他坐在皮椅子上的朋友。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
2 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
3 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
4 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
5 sockets ffe33a3f6e35505faba01d17fd07d641     
n.套接字,使应用程序能够读写与收发通讯协定(protocol)与资料的程序( Socket的名词复数 );孔( socket的名词复数 );(电器上的)插口;托座;凹穴
参考例句:
  • All new PCs now have USB sockets. 新的个人计算机现在都有通用串行总线插孔。
  • Make sure the sockets in your house are fingerproof. 确保你房中的插座是防触电的。 来自超越目标英语 第4册
6 pitcher S2Gz7     
n.(有嘴和柄的)大水罐;(棒球)投手
参考例句:
  • He poured the milk out of the pitcher.他从大罐中倒出牛奶。
  • Any pitcher is liable to crack during a tight game.任何投手在紧张的比赛中都可能会失常。
7 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
8 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
9 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
10 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国语文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴