英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国语文第六册 第247期:砖石切砖石(7)

时间:2019-12-18 07:42来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

"Yes," said the young man, "and I beg your pardon for not having satisfied you sooner: you know the cause. Ask of me what you desire."

“是的,”这位年轻人说,“请原谅我没有尽快让你满意;你晓得原因的。请求我做你希望的事情。”

"What I desire," said Mansour, "is the casket with all its contents.

“我期望的事情,”曼苏尔说,“就是篮子和里面所有的东西。

Illustrious magistrate1, you have declared that all bargains hold good before the law;

明察秋毫的法官,你声称只要守法所有的交易都会很好地进行下去;

this young man has promised to give me what I please; now I declare that nothing pleases me but these diamonds."

这个年轻人已经承诺给我想要的东西;现在我宣布除了这些钻石以外,没有我想要的东西。”

The cadi raised his head and looked about the assembly, as if to interrogate2 the faces, then stroked his beard, and relapsed into his meditations3.

这时,下级法官抬起头,瞥了一眼在场的人,仿佛在质问这些面孔,然后他捋了一下胡子,重新陷入沉思。

"Ali is defeated," said the sheik to Omar, with a smile, "The fox is not yet born more cunning than the worthy4 Mansour."

“阿里败了,”酋长对奥马尔说,脸上浮出笑意,“狐狸不是注定比老练的曼苏尔狡猾的。”

"I am lost!" cried the Banian.

“我完蛋了!”印度商人喊道。

"O Omar, have you saved me only to cast me down from the highest pinnacle5 of joy to the depths of despair?

“啊,奥马尔,你能把从最高的顶点坠落到失望深渊的我解救出来吗?

Persuade your father to spare me, that I may owe my life to you a second time."

劝你父亲饶了我吧,看来我又得欠你的人情债了。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
2 interrogate Tb7zV     
vt.讯问,审问,盘问
参考例句:
  • The lawyer took a long time to interrogate the witness fully.律师花了很长时间仔细询问目击者。
  • We will interrogate the two suspects separately.我们要对这两个嫌疑人单独进行审讯。
3 meditations f4b300324e129a004479aa8f4c41e44a     
默想( meditation的名词复数 ); 默念; 沉思; 冥想
参考例句:
  • Each sentence seems a quarry of rich meditations. 每一句话似乎都给人以许多冥思默想。
  • I'm sorry to interrupt your meditations. 我很抱歉,打断你思考问题了。
4 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
5 pinnacle A2Mzb     
n.尖塔,尖顶,山峰;(喻)顶峰
参考例句:
  • Now he is at the very pinnacle of his career.现在他正值事业中的顶峰时期。
  • It represents the pinnacle of intellectual capability.它代表了智能的顶峰。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国课本  美国语文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴