英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力 暮光之城•暮色 第4期:卡车

时间:2013-06-26 07:05来源:互联网 提供网友:gmeng   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 "Well, Billy's done a lot of work on the engine — it's only a few years old, really."

"哦,比利已经在发动机上下了大力气了——才几年的车,真的。"
 
I hoped he didn't think so little of me as to believe I would give up that easily. "When did he buy it?"
 
我希望他别太小瞧我了,以为我这么轻易就可以打发:"他什么时候买的?"
 
"He bought it in 1984, I think."
 
"1984年买的,我想是。"
 
"Did he buy it new?"
 
"他是买的新车吗?"
 
"Well, no. I think it was new in the early sixties — or late fifties at the earliest," he admitted sheepishly.
 
"哦,不是新车。我想是65年以前的新车——最早也是55年以后的,"他不好意思地承认道。
 
"Ch — Dad, I don't really know anything about cars. I wouldn't be able to fix it if anything went wrong, and I couldn't afford a mechanic…"
 
"查——爸爸,车我可真是一窍不通哟。要是出了什么毛病,我自己可不会修,请人修吧,我又请不起。……"
 
"Really, Bella, the thing runs great. They don't build them like that anymore."
 
"真的,贝拉,那家伙棒着呢。现在再也没人能生产这样的车了。"
 
The thing, I thought to myself… it had possibilities — as a nickname1, at the very least.
 
那家伙,我思忖道 ……可能有好几种意思——最起码,也是个绰号。
 
"How cheap is cheap?" After all, that was the part I couldn't compromise2 on.
 
"多便宜算便宜啊?"说到底,这才是我不能妥协的地方。
 
"Well, honey, I kind of already bought it for you. As a homecoming gift." Charlie peeked3 sideways at me with a hopeful4 expression.
 
"噢,宝贝,可以说我已经给你买下了。作为欢迎你回家的礼物。"查理满怀希望地从眼角偷偷瞥了我一眼。
 
Wow. Free.
 
哈,免费.
 
"You didn't need to do that, Dad. I was going to buy myself a car."
 
"您不必这样破费的,爸爸。我本打算自己买一辆的。"
 
"I don't mind. I want you to be happy here." He was looking ahead at the road when he said this. Charlie wasn't comfortable with expressing his emotions out loud. I inherited5 that from him. So I was looking straight ahead as I responded6.
 
"我不介意。我想让你在这儿过得高兴。"说这话的时候,他两眼盯着前面的路。查理不习惯大声表达自己的感情。在这点上,我完全继承了他。所以我回话的时候,也是两眼盯着正前方。
 
"That's really nice, Dad. Thanks. I really appreciate it." No need to add that my being happy in Forks is an impossibility. He didn't need to suffer along with me. And I never looked a free truck in the mouth — or engine.
 
"那样真的太好了,爸爸。谢谢啦。我真的很感激。"没有必要再来一句:我在福克斯会感到高兴那是不可能的事情。他不必跟我一起遭罪。再说,馈赠之马莫看牙——我这白捡的卡车又哪能嫌它的发动机差呢?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 nickname aGuxJ     
n.绰号,昵称;v.给...取绰号,叫错名字
参考例句:
  • She called me by my nickname.她叫我的外号。
  • Why do you fasten such a nickname on her?你为什么给她取这样一个绰号?
2 compromise jO0z2     
n.妥协;妥协方案;vt.损害;vi.妥协,让步
参考例句:
  • The spokesman made it clear that no compromise was yet in sight.发言人表明,目前还不会妥协。
  • The probable outcome of the talks is a compromise.会谈的结果很可能是妥协。
3 peeked c7b2fdc08abef3a4f4992d9023ed9bb8     
v.很快地看( peek的过去式和过去分词 );偷看;窥视;微露出
参考例句:
  • She peeked over the top of her menu. 她从菜单上往外偷看。 来自《简明英汉词典》
  • On two occasions she had peeked at him through a crack in the wall. 她曾两次透过墙缝窥视他。 来自辞典例句
4 hopeful vcax8     
adj.有希望的,怀抱希望的,保持乐观的;n.有希望之人,有前途之人
参考例句:
  • This is a hopeful news.这是个鼓舞人心的消息。
  • We are hopeful about the future.我们对未来抱乐观态度。
5 inherited 1qZz02     
adj.通过继承得到的,遗传的;继承权的v.继承( inherit的过去式和过去分词 );经遗传获得(品质、身体特征等)接替(责任等),继任
参考例句:
  • She had not inherited her mother's forgiving nature. 她没有承袭她母亲的宽厚天性。
  • She inherited a fortune from her father. 她从她父亲那里继承了一大笔财富。
6 responded c73f9961000ace6c1fad4bf49de0e2b0     
回答,回报,响应( respond的过去式和过去分词 ); 有反应; 有效果; 有影响
参考例句:
  • Most of the staff who responded to the questionnaire were supportive. 回答了问卷的职员大多数表示支持。
  • She responded to the news by bursting into tears. 她听到那个消息后眼泪夺眶而出。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  暮光之城  暮色  卡车
顶一下
(7)
87.5%
踩一下
(1)
12.5%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴