-
(单词翻译:双击或拖选)
"I need to call Charlie and my mom," I realized through the haze1. “我得打电话给查理和我妈妈。”我模模糊糊地意识到这一点。
"Alice called them. Renée is here well, here in the hospital. She's getting something to eat right now." “爱丽丝打过电话了。蕾妮就在这里嗯,在这间医院里。她现在去吃点东西了。”
"She's here?" I tried to sit up, but the spinning in my head accelerated, and his hand pushed me gently down onto the pillows. “她在这里?”我试图坐起来,但我的脑子晕得更厉害了,他的手温柔地把我推回枕头上去。
"She'll be back soon," he promised. "And you need to stay still." “她很快就会回来的,”他保证道。“而且你得一动不动得待在这里。”
"But what did you tell her?" I panicked. I had no interest in being soothed2. My mom was here and I was recovering from a vampire3 attack. "Why did you tell her I'm here?" “可你是怎么告诉她的?”我惊慌失措地说道。我对被安抚丝毫不感兴趣。我妈妈在这里,而我正从一次吸血鬼的袭击下康复过来。“为什么你要告诉她我在这里呢?”
"You fell down two flights of stairs and through a window." He paused. "You have to admit, it could happen." “你从两截楼梯上掉了下来,撞破了窗子。”他顿了顿。“你得承认,这是有可能发生的。”
I sighed, and it hurt. I stared down at my body under the sheet, the huge lump that was my leg. 我叹了口气,这个动作让我隐隐作痛。我低下头,看着被单下的自己,那一团巨大的隆起是我的腿。
"How bad am I?" I asked. “我的情况有多糟?”我问道。
"You have a broken leg, four broken ribs4, some cracks in your skull5, bruises6 covering every inch of your skin, and you've lost a lot of blood. “你折断了一条腿,四根肋骨。你的头盖骨上有一些裂缝,你皮肤上每一英寸都伤痕累累。你还流了很多血。
They gave you a few transfusions7. I didn't like it it made you smell all wrong for a while." 他们给你输了许多血。我不喜欢这样这让你有一阵子闻起来都很不对劲。”
"That must have been a nice change for you." “这对你来说一定是个不错的变化。”
"No, I like how you smell." “不,我喜欢你的味道。”
"How did you do it?" I asked quietly. He knew what I meant at once. “你做了什么?”我安静地问道。他立刻明白了我的意思。
"I'm not sure." He looked away from my wondering eyes, lifting my gauze-wrapped hand from the bed and holding it gently in his, “我不能肯定。”他看向别处,避开了我怀疑的眼睛。他从床上拿起我裹着纱布的手,温柔地握在自己手里,
careful not to disrupt the wire connecting me to one of the monitors. 小心翼翼地避免扯断那根把我连到其中一台监视器上的电线。
I waited patiently for the rest. 我耐心地等着他没说完的话。
He sighed without returning my gaze. "It was impossible… to stop," he whispered. "Impossible. But I did." He looked up finally, with half a smile. "I must love you." 他叹了口气,依然拒绝对上我的目光。“我根本没办法……停下来。”他低声说道。“根本不可能。但我做到了。”他最终抬起头,几乎微笑起来。“我一定很爱你。”
点击收听单词发音
1 haze | |
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊 | |
参考例句: |
|
|
2 soothed | |
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦 | |
参考例句: |
|
|
3 vampire | |
n.吸血鬼 | |
参考例句: |
|
|
4 ribs | |
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹 | |
参考例句: |
|
|
5 skull | |
n.头骨;颅骨 | |
参考例句: |
|
|
6 bruises | |
n.瘀伤,伤痕,擦伤( bruise的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 transfusions | |
n.输血( transfusion的名词复数 );输液;倾注;渗透 | |
参考例句: |
|
|