英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《梅林传奇》第一季 第二集 骑士的盾(14)

时间:2022-04-24 07:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Your servant? You make these outrageous1 accusations2 against a knight3 on the word of your servant?

你的仆人?你听信仆人的话对一名勇士进行无端的指控?

I believe he is telling the truth.

我相信他所言不假。

My lord, am I really to be judged on some hearsay4 from a boy?

陛下,难道要听信仆人的谣言定在下的罪吗?

I've seen those snakes come alive.

我亲眼目睹那些蛇活过来。

How dare you interrupt? ! Guards.

你胆敢插嘴?!守卫。

My Lord. Wait. I'm sure he was merely mistaken. I wouldn't want him punished on my account.

陛下。等等。他肯定是搞错了。在下不想他因我受罚。

You see? This is how a true knight behaves with gallantry and honour.

看到了吗?这才是名副其实的骑士作风,勇敢,令人尊敬。

My lord, if your son made these accusations because he's afraid to fight me, then I will graciously accept his withdrawal5.

陛下,如果令郎是因为害怕与在下决斗而抨击我,那我愿意接受他的退出。

Is this true? Do you wish to withdraw from the tournament?No!

这是真的吗?你想退出比赛吗?不!

What am I to make of these allegations?

我该如何看待这些申述?

Obviously there has been a misunderstanding. I withdraw the allegation against Knight Valiant6. Please accept my apology. Accepted.

很显然这是场误会。我收回对Valiant骑士的指控。请接受我的道歉。我接受。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 outrageous MvFyH     
adj.无理的,令人不能容忍的
参考例句:
  • Her outrageous behaviour at the party offended everyone.她在聚会上的无礼行为触怒了每一个人。
  • Charges for local telephone calls are particularly outrageous.本地电话资费贵得出奇。
2 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
3 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
4 hearsay 4QTzB     
n.谣传,风闻
参考例句:
  • They started to piece the story together from hearsay.他们开始根据传闻把事情的经过一点点拼湊起来。
  • You are only supposing this on hearsay.You have no proof.你只是根据传闻想像而已,并没有证据。
5 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
6 valiant YKczP     
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人
参考例句:
  • He had the fame of being very valiant.他的勇敢是出名的。
  • Despite valiant efforts by the finance minister,inflation rose to 36%.尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   梅林传奇  英剧台词  骑士的盾
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴