英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《梅林传奇》第一季 第九集 王者之剑(2)

时间:2022-06-10 09:21来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

You are, I can see you in the face.

我没有。你有,从你脸上能看出。

Their souls are very clean, of course I'm proud of them.

他们灵魂纯洁,我当然为他们骄傲。

Have you ever seen this Black Knight1 before?

以前见过这位黑骑士吗?

I don't believe, sir.

我想应该没有。

Didn't recognize his crest2? Crest?

没认出他的冠饰?冠饰?

Which house is it?

他是哪儿的?

I'm not sure, I didn't see that clearly.

不知道,没看清。

Yeah, he's not someone you'll forget in a hurry, is he? No.

看上去不像容易被淡忘的人,是吧?是的。

So you don't recognize him from around here?

那你看他也不是这附近的人?

Doesn't seem likely.

我看不像。

Then what's he doing here?

那他到这儿来干嘛?

Merlin, your faith in my old seeing knowledge is both touching3 and wholly misplaced.

梅林,你对我这双老眼的信赖真让人感动,不过你肯定是信错了地方。

Maybe if you've finished your work, you could go to bed and leave me to finish mine.

要是忙完了就去睡觉,别打扰我做事。

Okay, I'm going. Gaius. Merlin.

好,我这就走。盖乌斯。梅林。

Do you think Ow ain can beat him?

你觉得欧文能赢吗?

We'll find out soon enough.

我们马上就会知道。

He shouldn't have picked up the gauntlet.

他不该拾起铁手套。

So put an end to this.

那就取消决斗。

The chanllenge has been taken, the fight can not be stopped.

挑战已经被接受,决斗无可避免。

Then fight in his place.

那你就代他出战。

I can't. Why not?

不行。为什么?

Owain picked up the gauntlet, Owain is the one who must fight, that's the knight's code. He knew that.

欧文拾起了铁手套,欧文就必须亲自去战斗,这是骑士法典的规定。他明白这点。

But it's a fight to the death. I know.

但这会是一场殊死较量。我知道。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
2 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
3 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   梅林传奇  英剧台词  王者之剑
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴