-
(单词翻译:双击或拖选)
What are you reading?
你在看什么?
Nothing
没什么
Guinevere and Lancelot
《桂妮维亚和兰斯洛特》
Well, actually, king Arthur and the Round Table
嗯 应该说是亚瑟王和圆桌骑士
Knights1 men, swords and so on
是男人间的争斗 等等
But still, it's a romance
总之是为了爱情
Alright
算是吧
I never thank you for saving my life
我还没谢谢你那天救了我
Well I never thank you for not leaving me to be eaten by wolves
嗯 我也还没谢谢你那天没把我留下喂狼
They know how to have a good time
他们总能找到乐子
Yes, but when I enter the room, the laughter dies
是啊 可每次我一过去就冷场了
Me too
我也是
The villagers say that I'm a funny girl
村里的人说我是个奇怪的姑娘
But I'm not sure they mean it as a compliment
不过我想那肯定不是在夸我
I'm sorry
抱歉
Your village sounds terrible
你们村子里的人真不友好
Not as lonely as your castle
日子跟在城堡一样枯燥
What dou you say we'd runaway2?
那我们一起逃跑吧?
1 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
2 runaway | |
n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的 | |
参考例句: |
|
|