英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《美女与野兽》精讲 46

时间:2023-03-22 05:15来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I rage against the trials of love

我不接受爱情的曲折

I curse the fading of the light

我诅咒着命运之光

Though she's already flown so far beyond my reach

尽管她已经到达我无法触碰的远方

She's never out of sight

我从未迷失她

Now I know she'll never leave me

现在我知道了她不曾离开我

Even as she fades from view

即使她已消失在我的视野中

She will still inspire me

她也仍然激励着我

Be a part of everything I do

化作我身旁的点点滴滴

Wasting in my lonely tower

我在深锁的心房中徘徊着

Waiting by an open door

等待着一次轻叩

I'll fool myself she'll walk right in

我欺骗着自己 她会推门而入

And as the long long nights begin

漫漫长夜已经开始

I'll think of all that might have been

我会带着所有的奢求

Waiting here forever

永远地在这里等待

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美女与野兽  电影台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴