英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《美少女的谎言》第3季第185期:梦娜想要碾死我

时间:2019-08-07 08:42来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Try still blackmailing1.

她还想继续威胁我

For how long?

多久了

Since the masquerade ball. I got an anonymous2 text

假面舞会之后 我收到一封匿名短信

to go to go distract3 Jenna.

让我去分散詹娜的注意

And then, after that,

在那之后

she was in Radley, she got in contact again.

她在拉德里的时候 又和我取得了联系

I picked up an envelope from Jason Dilaurentis.

我从杰森·迪劳伦提斯那里拿到一个信封

And brought it to her.

转交给她

Then when I told her that I was out,

接着我告诉她我退出

that I was done,

我不干了

she tried to run me over.

她就想把我撞死

Oh, my god.

天哪

Lucas, are you okay?

卢卡斯 你还好吗

This S.U.V. just swerved4 at me out of nowhere.

那辆越野车紧紧追着我不放

I didn't see the driver, but it had to be Mona.

我没看到司机 但应该是梦娜

So when you were doing things for her,

你当时为她做事的时候

did you ever meet with anyone else?

有见过其他人吗

As far as I could tell, I was just the middleman.

我只能告诉你 我只是中间人

She's completely protected.

她被保护得很周全

It's just easier if I bow out of school.

相比较而言 还是我离开学校比较容易

Maybe that way, I can protect myself.

或许这样 我才能保护自己

Why would you want to protect yourself from school?

为什么你觉得不去学校就是保护自己

What does she have on you?

她抓住了你的什么把柄

Test answers,

考试答案

to every course the school offers.

学校每门课都有

I was selling them.

我出售答案

To who?

卖给谁

Anyone with cash.

给钱就卖

After she tried to make me road kill,

在她差点撞死我之后

I shut everything down and covered my tracks.

我停止了一切交易 隐匿行踪

Now I just have to disappear.

现在我只要消失就好


点击收听单词发音收听单词发音  

1 blackmailing 5179dc6fb450aa50a5119c7ec77af55f     
胁迫,尤指以透露他人不体面行为相威胁以勒索钱财( blackmail的现在分词 )
参考例句:
  • The policemen kept blackmailing him, because they had sth. on him. 那些警察之所以经常去敲他的竹杠是因为抓住把柄了。
  • Democratic paper "nailed" an aggravated case of blackmailing to me. 民主党最主要的报纸把一桩极为严重的讹诈案件“栽”在我的头上。
2 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
3 distract ms9xo     
vt.分散注意力,转移注意力,使分心
参考例句:
  • Don't distract my attention.不要分散我的注意力。
  • It was all a ploy to distract attention from his real aims.那纯粹是障眼法,用以分散人们对他真正意图的注意力。
4 swerved 9abd504bfde466e8c735698b5b8e73b4     
v.(使)改变方向,改变目的( swerve的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She swerved sharply to avoid a cyclist. 她猛地急转弯,以躲开一个骑自行车的人。
  • The driver has swerved on a sudden to avoid a file of geese. 为了躲避一队鹅,司机突然来个急转弯。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美少女的谎言
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴