-
(单词翻译:双击或拖选)
Will和Jane在约会,俩人聊起了各自爱看的电视节目。
Professor: That's right, Winnie. Today they are talking about reality TV.
"Reality TV" - 电视真人秀! 这种节目其实一点都不真实,我听说,很多情节和对话其实也是按照剧本,有安排的!
Professor: Maybe, but they are still entertaining.
Will: So Jane, what kind of TV shows do you like to watch?
Jane: I really love reality TV. Do you?
Will: Oh yeah, me too. And it's great that there are so many shows now to choose from!
Jane: I know. There are so many reality TV programs I can't keep them straight!
原来这两人都喜欢看真人秀。 Will很高兴地说,电视上的这种节目很多,Jane说,节目太多了,所以she can't keep them straight! Professor, 这是不是说她已经看得眼花缭乱,弄不清哪个是哪个了?
Professor: Yes! Jane is saying that there are so many reality TV shows out there, she can hardly keep track1 of which is which.
对了,Professor, Will 管“节目”叫“show," 而Jane用了"program," 这两个词有什么区别么?
Professor: They mean exactly the same thing.
Will: You know what my favorite reality show is? Cops2.
Jane: Cops? The show where they show what happens to the police? That show is so stupid.
Will: No way! Some people don't remember that Cops was the very first reality show.
Jane: I guess so ... but just because it was the first, doesn't mean it was the best.
Will最喜欢的真人秀是“Cops”--“传奇警察”,他还说这是美国的第一个真人秀电视节目。我看过Cops,他们在警察的巡逻车里安上摄像机,跟拍警察出任务的情况。这个节目有什么意思啊,我不懂!
Professor: Well, Winnie, it's very successful. It has been on 22 seasons, and has made more than 750 episodes3.
哇, Professor, 你记得好清楚啊! 我还真不知道这个节目这么受欢迎,已经拍了 22 seasons--二十二季,more than 750 episodes--七百五十多集啦?!
Professor: Yes, it's that popular! But what does Jane say?
Jane说,虽然Cops是第一个真人秀,但并不代表它就是最好的。不知道Jane最爱看的是哪个节目。
Will: OK Jane, what reality TV shows do you like?
Jane: I like shows that have real people who are like me.
Will: You like to watch normal people doing regular things? That's not interesting at all!
Jane: Yes it is! If it isn't interesting, why are reality TV shows on all the channels?
Will: Jane, you don't need to watch TV to see normal people. They're all around you in your real life!
看来,Jane的品味和Will很不同,她喜欢看那些演普通人日常生活的真人秀。我同意Will的看法,如果你喜欢看普通人,那看看周围的人不就行了么,何必要看电视呢?
Professor: I agree. When I watch TV, I want to see amazing things I can't see every day.
就是嘛。对了,Professor, Jane 还说,真人秀节目 "are on all the channels",这是不是说,每个台都在播这种节目?
Professor: That's right. For example, "I couldn't find a good show to watch on any channel, so I read a book."
Jane: Have you ever watched the show Survivor4?
Will: Yeah. I haven't seen the whole series5, but I've seen a few reruns.
Jane: It's a good show because it showed regular people, but in a strange place.
Will: Yeah, that's a really good show.
Jane 喜欢看“Survivor”--“幸存者”。Will说,他没看过这个节目的whole series--整个系列,但是看了a few reruns--几集重播。
Professor: Right. Why does Jane like that show?
Jane说,Survivor演的是普通人身处险境时的事儿,所以很好看。
Professor: That's right. So Winnie, do you think Will and Jane have other kinds of shows they like to watch?
我们继续收听下次的节目就知道啦!
1 track | |
n.轨道;足迹;痕迹;磁轨;途径;vt.循路而行;追踪;通过;用纤拉;vi.追踪 | |
参考例句: |
|
|
2 cops | |
n.堆,顶;警察( cop的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 episodes | |
插曲,片断( episode的名词复数 ); 一集 | |
参考例句: |
|
|
4 survivor | |
n.生存者,残存者,幸存者 | |
参考例句: |
|
|
5 series | |
n.连续;系列 | |
参考例句: |
|
|