英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>《牧羊少年奇幻之旅》中英双语有声读物>

《牧羊少年奇幻之旅》中英双语有声读物

  • 《牧羊少年奇幻之旅》 106 男孩与太阳对话 The wind told me that you know about love, the boy said to the sun. 风对我说,你了解爱,男孩对太阳说。 If you know about love, you must also know about the Soul of the World, because it's made of love. 如果你了解爱,也就了解
  • 《牧羊少年奇幻之旅》 107 男孩请太阳帮忙 The sun thought about that, and decided to shine more brightly. 太阳陷入沉思,决定发出更强烈的光芒。 The wind, which was enjoying the conversation, started to blow with greater force, so that the sun would not blind the boy. 风十分
  • 《牧羊少年奇幻之旅》 108 男孩潜入世界之魂 Speak to the hand that wrote all, said the sun. 你去同写就这一切的那只手谈谈吧。太阳说。 The wind screamed with delight, and blew harder than ever. 风高兴得大呼小叫起来,用前所未有的力量呼号。 The tents were
  • 《牧羊少年奇幻之旅》 109 男孩把大家吓到了 The simum blew that day as it had never blown before. 西蒙风从没像今天刮得这么凶猛。 For generations thereafter, the Arabs recounted the legend of a boy who had turned himself into the wind, 阿拉伯地区将会世世代代流传一个男
  • 《牧羊少年奇幻之旅》 110 男孩和炼金术士来到修道院 They rode for the entire day. 他们一整天都在赶路。 Toward the end of the afternoon, they came upon a Coptic monastery. 夜幕将至,他们来到一座科普特人的修道院前。 The alchemist dismounted, and told the escorts they could
  • 《牧羊少年奇幻之旅》 111 炼金术士把金子分给修士和男孩 When the pan had cooled, the monk and the boy looked at it, dazzled. 锅冷却之后,修士和男孩直看得眼花缭乱。 The lead had dried into the shape of the pan, but it was no longer lead. It was gold. 铅水已经凝固成了圆形硬块,
  • 《牧羊少年奇幻之旅》 112 关于梦的故事(1) I want to tell you a story about dreams, said the alchemist. 我想给你讲一个关于梦的故事。炼金术士说。 The boy brought his horse closer. 男孩驱马靠近他。 In ancient Rome, at the time of Emperor Tiberius, there lived a good
  • 《牧羊少年奇幻之旅》 113 关于梦的故事(2) The angel came closer to the man, and, with tenderness, led him to a bench nearby, where they sat down. 天使走到老人身边,亲切地拉着老人坐在一条长椅上。 'The verses of your son who was the poet were very popular in Rome,' the
  • 《牧羊少年奇幻之旅》 114 男孩爬上沙丘 The boy rode along through the desert for several hours, listening avidly to what his heart had to say. 男孩在沙漠里走了两个半小时,边走边全神贯注地倾听内心的话。 It was his heart that would tell him where his treasure wa
  • 《牧羊少年奇幻之旅》 115 男孩挖财宝 If he wanted to, he could now return to the oasis, go back to Fatima, and live his life as a simple shepherd. 如果他愿意,现在就可以返回绿洲,迎娶法蒂玛,像普通的牧羊人一样生活。 After all, the alchemist continued to
  • 《牧羊少年奇幻之旅》 116 男孩挨打了 There's gold here, he said. 他有金子。一个人说。 The moon shone on the face of the Arab who had seized him, and in the man's eyes the boy saw death. 月光照在那个人脸上,男孩从他的眼睛里看到了杀气。 He's probably got
  • 《牧羊少年奇幻之旅》 117 男孩来到小教堂 The boy reached the small, abandoned church just as night was falling. 男孩圣地亚哥在夜幕将至的时候,赶到了那座废弃的小教堂。 The sycamore was still there in the sacristy, and the stars could still be seen through the half-
  • 《牧羊少年奇幻之旅》 118 男孩挖到百宝箱 The boy smiled, and continued digging. 男孩微笑起来,继续挖掘。 Half an hour later, his shovel hit something solid. 半个小时之后,铁锹碰到了坚硬的东西。 An hour later, he had before him a chest of Spanish gold coins. 一个
听力搜索
最新搜索
最新标签