英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

NBC晚间新闻 美犹他州巴士事故造成至少四人死亡

时间:2021-02-20 07:24来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

It happened on a remote stretch of highway 12 in southern Utah, not far from Bryce Canyon1. Medics triaging victims on the highway, many ejected from the bus. At least four people dead, 15 in critical condition. The Highway Patrol says 30 people were on board the bus when it went off the road and hit a guardrail, smashing the roof and tearing open the passenger compartment2. Witnesses rushed to help. I would imagine it be something like a car bombing on the highway. Like we seen Afghanistan, it was just debris3 suitcases things all over the road. That's a terrible thing to see somebody's loved on holding their wife's head when they are passed.

Tonight no word on the name of the tour bus or where it's based. In the U.S. There are 3,000 motorcoach carriers. Now investigators4 looking into a fatal crash in Utah. They will look at the drivers background, looking for unsafe behaviors or patterns of unsafe behaviors. They'll look at the bus itself to determine if there was an equipment failure. Tonight the NTSB has launched a 10-member go-team to investigate, a call has gone out in the county for any Chinese speaking translators. A similar bus crash about 90 miles from Bryce Canyon back in 2010 killed three tourists and injured 11.

事故发生在犹他州南部一条偏远的12号高速公路上,距离布莱斯峡谷不远。医护人员在高速公路上对受害者进行分类,许多人巴士上飞了下来。事故至少造成四人死亡,15人情况危急。高速巡警表示,这辆载有30名乘客的巴士驶离公路,撞上了栏杆,撞坏了车顶,扯开了客舱。目击者冲过去帮忙。我以为是汽车在高速路上爆炸了。就像我们在阿富汗看到的,路上到处都是破碎的手提箱衣物。看到人们死去、他们爱的人抱着他们的头是很痛心的场景。今晚我们尚未得到旅游巴士的名字和它的产地消息。在美国,有3000家公共汽车公司。现在调查人员正调查一起致命车祸。他们会查看驾驶员的背景,寻找不安全行为或不安全行为的模式。他们将检查巴士本身,以确定是否有设备故障。 今晚,全国运输安全委员会成立了一个由10人组成的调查小组进行调查,在全国各地寻找会说中文的翻译。2010年,距离布莱斯峡谷约90英里处发生了一起类似的巴士撞车事故,造成3名游客死亡,11人受伤


点击收听单词发音收听单词发音  

1 canyon 4TYya     
n.峡谷,溪谷
参考例句:
  • The Grand Canyon in the USA is 1900 metres deep.美国的大峡谷1900米深。
  • The canyon is famous for producing echoes.这个峡谷以回声而闻名。
2 compartment dOFz6     
n.卧车包房,隔间;分隔的空间
参考例句:
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
3 debris debris     
n.瓦砾堆,废墟,碎片
参考例句:
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
4 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NBC  晚间新闻  英语新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴