英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

PBS高端访谈:特朗普政府根据新政打击非法移民

时间:2017-07-24 02:13来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Attorney General Jeff Sessions today outlined the Trump1 administration's tough approach on immigration during a visit to the U.S.-Mexico border in Nogales, Arizona.

  He credited President Trump with the decline in border apprehensions2 and he urged federal prosecutors3 to focus on smugglers and immigrants who reenter the U.S. after deportation4.
  For those that continue to seek improper5 and illegal entry into this country, be forewarned. This is a new era. This is the Trump era.
  The lawlessness, the abdication6 of the duty to enforce our laws and the catch-and-release policies of the past are over.
  And for more on all of this, we are joined from Tucson by Nancy Montoya. She's senior reporter on immigration and border issues for Arizona Public Media.
  Nancy Montoya, welcome back to the program. You have been covering border issues for many years. What struck you the most about what the attorney general had to say today?
  I think it was more what he didn't say, Judy.
  One of the things that has been happening on a regular basis with the Trump administration is, officials come into the border,
  they spend a couple of hours, they talk to CBP, which is Customs and Border Protection, they talk to Border Patrol, they talk to officials
  but they never talk to community members, to some of the civil rights groups,
  to some of the human rights groups who have really been protesting a lot of the strategies and policies of the Trump administration.
  So, that was one of the things that really caught me off-guard, is that there was no conversation with those on the other side of the controversy7.
  What are you hearing from this administration that differs from Obama administration policy?
  I think it is the types of people who they are targeting for deportation.
  Under the Obama administration, yes, it was true he was dubbed8 the deporter in chief for deporting9 more people than the past three administrations put together,
  but there was also a targeted group they were deporting, Obama administration was deporting. And those were people with felonies.
  Those were people who were involved in drug trafficking, dangerous people, people who had committed murder or assault.
  Those were the people who were being targeted. What's different here is that you are now considered illegal if you cross the border once, and you're considered to have broken the law.
  So, one time will get you a possible prosecution10. Two times where you're caught crossing the border illegally will get you a felony. And that's one of the biggest differences.
  There, also, anybody who is caught up in a net in any kind of a raid are eligible11 for deportation immediately.
  And there was also — we noticed the march today seemed to be addressed to parents of children, parents who had come across the border,
  had children born in the U.S., but the vulnerability that those parents still find themselves in.
  Yes, that was also one of the things that struck me as difficult to hear, as someone who has lived and worked along the border for 30 years, is that,
  in many cases, you have people have crossed the border 20, 30 years ago. They had their children here. They have grandchildren.
  And now they, too, if they are not citizens and didn't cross into this country legally, they are subject to deportation.
  And that has already happened, where U.S.-born children are being separated from their parents. Parents are being deported12.
  There is no safety net anymore. And you are — if you are here and you cross the border illegally, the Trump administration is putting you on warning that you could be next.
  One of the things the attorney general, Nancy Montoya, referred to was the administration's plan to hire, I think he said 50 more immigration judges this year, 75 more next year.
  How much of a difference could that make in the processing of immigration cases?
  That's very unclear. And there's actually two things to consider here.
  First of all, the backlog13 with immigration court cases is about 500,000 people, half-a-million people backlogged14 in the immigration system.
  It's unclear whether these 25 to 50 to 75 new judges will be handling only the new cases coming in, or will they be spread out throughout the entire system? That's still unclear.
  There is also a lot of worry that you won't get these judges up to speed.
  I know that Attorney General Sessions said we're going to streamline15 the process, we're going to push people through, but it still takes up to a year to get a new judge in place.
  And we still have no evidence that streamlining is going to mean faster.
  So, in the meantime, you will be arresting more people and putting more people into the system,
  more people into private prisons and some of the public prisons, and further overloading16 an already overwhelmed immigration court system.
  And just in a couple seconds, the status of the border wall that we have heard so much about?
  Border wall, no go. Mexico will not pay for it. And Congress needs to appropriate the money. So far, they don't appear to be willing to do that.
  Well, we will certainly see about it. Nancy Montoya with Arizona Public Media, thank you.
  Thank you, Judy. undefined

点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 apprehensions 86177204327b157a6d884cdb536098d8     
疑惧
参考例句:
  • He stood in a mixture of desire and apprehensions. 他怀着渴望和恐惧交加的心情伫立着。
  • But subsequent cases have removed many of these apprehensions. 然而,随后的案例又消除了许多类似的忧虑。
3 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
4 deportation Nwjx6     
n.驱逐,放逐
参考例句:
  • The government issued a deportation order against the four men.政府发出了对那4名男子的驱逐令。
  • Years ago convicted criminals in England could face deportation to Australia.很多年以前,英国已定罪的犯人可能被驱逐到澳大利亚。
5 improper b9txi     
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的
参考例句:
  • Short trousers are improper at a dance.舞会上穿短裤不成体统。
  • Laughing and joking are improper at a funeral.葬礼时大笑和开玩笑是不合适的。
6 abdication abdication     
n.辞职;退位
参考例句:
  • The officers took over and forced his abdication in 1947.1947年军官们接管了政权并迫使他退了位。
  • Abdication is precluded by the lack of a possible successor.因为没有可能的继承人,让位无法实现。
7 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
8 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
9 deporting 2951e2b42c1390b939a3a58fac02ec68     
v.将…驱逐出境( deport的现在分词 );举止
参考例句:
10 prosecution uBWyL     
n.起诉,告发,检举,执行,经营
参考例句:
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
11 eligible Cq6xL     
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
参考例句:
  • He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
  • Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
12 deported 97686e795f0449007421091b03c3297e     
v.将…驱逐出境( deport的过去式和过去分词 );举止
参考例句:
  • They stripped me of my citizenship and deported me. 他们剥夺我的公民资格,将我驱逐出境。 来自《简明英汉词典》
  • The convicts were deported to a deserted island. 罪犯们被流放到一个荒岛。 来自《简明英汉词典》
13 backlog bPiyc     
n.积压未办之事
参考例句:
  • It will take a month to clear the backlog of work.要花一个月的时间才能清理完积压的工作。
  • Investment is needed to reduce the backlog of repairs.需要投资来減轻积压的维修工作。
14 backlogged 28412116fe1450856da02bb6f8877b79     
(使)积压( backlog的过去式和过去分词 ); 储存; (为日后装运而)登账确认(订货)
参考例句:
15 streamline dtiwk     
vt.使成流线型;使简化;使现代化
参考例句:
  • We must streamline our methods.我们必须简化方法。
  • Any liquid or gas passing it will have streamline flow.任何通过它的液体或气体将呈流线型的流动。
16 overloading 5d6065404e868eff08c1dbdf99107858     
过载,超载,过负载
参考例句:
  • Enables multiple users to search the site without overloading the server. 使多个用户搜索网站,而无需超载的服务器上。
  • The driver got stripped down again for overloading his trunk. 那位卡车司机因为超载又受到责备。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   PBS
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴