-
(单词翻译:双击或拖选)
It's the latest revelation in the story that's consumed much of the Trump1 presidency2 so far: the Russian meddling3 in the 2016 election.
White House officials said today that Donald Trump Jr.'s meeting last summer with a Kremlin-connected Russian lawyer was just business as usual.
This was standard operating procedure for the campaign. Let's focus on what didn't happen in that meeting.
No information provided that was meaningful. No action taken. Nothing.
The New York Times first reported the June 2016 meeting between Donald Trump Jr.,
then campaign chairman Paul Manafort, Trump son-in-law Jared Kushner, and Natalia Veselnitskaya.
The president's son said he had been told that Veselnitskaya had damaging information about Hillary Clinton, who had clinched6 the Democratic nomination7 just days before.
The meeting came as some Republicans openly talked of trying to deny Mr. Trump their party's nomination at the convention.
On Saturday, Donald Trump Jr. described the session as a short introductory meeting in which U.S. adoptions8 of Russian children were discussed.
But yesterday, faced with The New York Times' reporting on the purpose of the meeting, he acknowledged he was told the lawyer might have information helpful to the campaign.
He said: "The woman stated that she had information that individuals connected to Russia were funding the Democratic National Committee and supporting Ms. Clinton.
Her statements were vague, ambiguous and made no sense.
It quickly became clear that she had no meaningful information."
In an off-camera White House briefing, principal Deputy Press Secretary Sarah Huckabee Sanders dismissed the controversy9.
Don Jr. took a very short meeting from which there was absolutely no follow-up. Don Jr. didn't collude with anybody to influence the election.
Today, Donald Trump Jr. said: "Obviously, I'm the first person on a campaign to ever take a meeting to hear info about an opponent Went nowhere, but had to listen."
He also said he'd cooperate with the Senate Intelligence Committee's investigation10 of Russian meddling in the election.
In Moscow, a spokesman for Russian President Vladimir Putin said the Kremlin knew nothing about the lawyer or the meeting.
All this comes amid continued confusion over just what came out of the president's meeting with Putin last week at the G20 summit.
Administration officials had hailed the creation of a joint12 cyber-security unit to guard against election hacking13.
Republican Senator Lindsey Graham called it a dumb idea.
To forgive and forget when it comes to Putin regarding cyber-attacks is to empower Putin. And that's exactly what he's doing.
Hours after Graham spoke11, the president appeared to reverse course, saying that a U.S.- Russian cyber-security unit can't happen.
For the PBS NewsHour, I'm John Yang. undefined
点击收听单词发音
1 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
2 presidency | |
n.总统(校长,总经理)的职位(任期) | |
参考例句: |
|
|
3 meddling | |
v.干涉,干预(他人事务)( meddle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 coverage | |
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖 | |
参考例句: |
|
|
5 counselor | |
n.顾问,法律顾问 | |
参考例句: |
|
|
6 clinched | |
v.(尤指两人)互相紧紧抱[扭]住( clinch的过去式和过去分词 );解决(争端、交易),达成(协议) | |
参考例句: |
|
|
7 nomination | |
n.提名,任命,提名权 | |
参考例句: |
|
|
8 adoptions | |
n.采用,收养( adoption的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
9 controversy | |
n.争论,辩论,争吵 | |
参考例句: |
|
|
10 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
11 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
12 joint | |
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
13 hacking | |
n.非法访问计算机系统和数据库的活动 | |
参考例句: |
|
|