英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

乔布斯传 第211期:海盗弃船

时间:2016-10-08 06:21来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The Pirates Abandon Ship

  海盗弃船
  Upon his return from Europe in August 1985, while he was casting about for what to do next,
  1985年8月,乔布斯从欧洲回来,正在琢磨接下来要做些什么。
  Jobs called the Stanford biochemist Paul Berg to discuss the advances that were being made in gene1 splicing2 and recombinant DNA3.
  他打电话给斯坦福大学生物学家保罗·伯格,闲谈基因拼接和重组领域取得的进展。
  Berg described how difficult it was to do experiments in a biology lab,
  伯格向乔布斯解释了在生物实验室做实验的困难程度,
  where it could take weeks to nurture4 an experiment and get a result.
  做一个实验并获得结果可能需要数周时间。
  "Why don't you simulate them on a computer?" Jobs asked.
  “为什么不在计算机上进行模拟实验呢?”乔布斯问道。
  Berg replied that computers with such capacities were too expensive for university labs.
  伯格解释说,对于大学实验室来说,具备这种能力的计算机太贵了。
  乔布斯传
  "Suddenly, he was excited about the possibilities," Berg recalled.
  “突然间,乔布斯就为这种现状所蕴含的可能性兴奋起来,”伯格回忆说,
  "He had it in his mind to start a new company.
  “他想到要创办一家新企业。
  He was young and rich, and had to find something to do with the rest of his life."
  他年轻、富有,要为自己今后的生活找点儿事做。”
  Jobs had already been canvassing5 academics to ask what their workstation needs were.
  乔布斯一直以来都在拜访学者,询问他们对计算机工作站的潜在需求。
  It was something he had been interested in since 1983,
  自1983年以来,他就开始对此产生兴趣。
  when he had visited the computer science department at Brown to show off the Macintosh,
  当时,他造访布朗大学计算机科学系,向他们展示麦金塔电脑,
  only to be told that it would take a far more powerful machine to do anything useful in a university lab.
  却被告知,在大学实验室里要比这强大得多的机器才能做出些有用的东西。
  The dream of academic researchers was to have a workstation that was both powerful and personal.
  学术研究人员的梦想是拥有一台强大的个人工作站。
  As head of the Macintosh division, Jobs had launched a project to build such a machine, which was dubbed6 the Big Mac.
  作为麦金塔部门的负责人,为了生产这种计算机,乔布斯推出了一个新项目。该项目被戏称为“大Mac”
  It would have a UNIX operating system but with the friendly Macintosh interface7.
  它将采用Unix操作系统和友好的麦金塔界面。
  But after Jobs was ousted8 from the Macintosh division, his replacement9, Jean-Louis Gassee, canceled the Big Mac.
  但是1985年夏天乔布斯被逐出麦金塔部门后,他的继任者让-路易·加西便取消了这一项目。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 gene WgKxx     
n.遗传因子,基因
参考例句:
  • A single gene may have many effects.单一基因可能具有很多种效应。
  • The targeting of gene therapy has been paid close attention.其中基因治疗的靶向性是值得密切关注的问题之一。
2 splicing 5fd12d0a77638550eaad200de3a0fc4a     
n.编接(绳);插接;捻接;叠接v.绞接( splice的现在分词 );捻接(两段绳子);胶接;粘接(胶片、磁带等)
参考例句:
  • An ultra_low _loss splicing without conventional power monitoring could be achieved. 焊接最低损耗在非常规能源运作下将可能做到。 来自互联网
  • Film, tissue backing. For splicing, holding in shoe and general purpose use. 具有薄膜、棉纸基材,适用于铭版、皮革及一般性双面贴合。 来自互联网
3 DNA 4u3z1l     
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
参考例句:
  • DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
4 nurture K5sz3     
n.养育,照顾,教育;滋养,营养品;vt.养育,给与营养物,教养,扶持
参考例句:
  • The tree grows well in his nurture.在他的培育下这棵树长得很好。
  • The two sisters had received very different nurture.这俩个姊妹接受过极不同的教育。
5 canvassing 076342fa33f5615c22c469e5fe038959     
v.(在政治方面)游说( canvass的现在分词 );调查(如选举前选民的)意见;为讨论而提出(意见等);详细检查
参考例句:
  • He spent the whole month canvassing for votes. 他花了整整一个月四处游说拉选票。
  • I'm canvassing for the Conservative Party. 我在为保守党拉选票。 来自辞典例句
6 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
7 interface e5Wx1     
n.接合部位,分界面;v.(使)互相联系
参考例句:
  • My computer has a network interface,which allows me to get to other computers.我的计算机有网络接口可以与其它计算机连在一起。
  • This program has perspicuous interface and extensive application. 该程序界面明了,适用范围广。
8 ousted 1c8f4f95f3bcc86657d7ec7543491ed6     
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
9 replacement UVxxM     
n.取代,替换,交换;替代品,代用品
参考例句:
  • We are hard put to find a replacement for our assistant.我们很难找到一个人来代替我们的助手。
  • They put all the students through the replacement examination.他们让所有的学生参加分班考试。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴