英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

乔布斯传 第293期:罗曼史(3)

时间:2017-06-22 08:58来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Their relationship tapered1 off by the fall of 1984,

  到1984年秋季,他们的关系逐渐转淡,
  when Egan made it clear that she was still far too young to think of getting married.
  伊根明确表示她现在太年轻了,谈婚论嫁还为时过早。
  Shortly after that, just as the turmoil2 with Sculley was beginning to build at Apple in early 1985,
  此后不久,即乔布斯跟斯卡利在苹果的矛盾于1985年初开始形成的时候,
  Jobs was heading to a meeting when he stopped at the office of a guy who was working with the Apple Foundation,
  有一天他赶去开会,顺便去找一个跟苹果基金会合作、
  which helped get computers to nonprofit organizations.
  帮助非营利组织募捐电脑的人。
  Sitting in his office was a lithe3, very blond woman
  那人的办公室里坐着一个柔美的金发女子,
  who combined a hippie aura of natural purity with the solid sensibilities of a computer consultant4.
  结合了自然纯净的嬉皮士气质和计算机咨询师的扎实敏锐。
  乔布斯传
  Her name was Tina Redse. "She was the most beautiful woman I'd ever seen," Jobs recalled.
  她的名字叫蒂娜·莱德斯,为人民电脑公司工作。“她是我见过的最美的女人。”乔布斯回忆说。
  He called her the next day and asked her to dinner.
  第二天,乔布斯给她打了电话,约她出去吃晚饭。
  She said no, that she was living with a boyfriend.
  她拒绝了,她当时和一个男友住在一起。
  A few days later he took her on a walk to a nearby park and again asked her out,
  几天后,他同她在附近的公园散步,再次约她出去,
  and this time she told her boyfriend that she wanted to go. She was very honest and open.
  这次她告诉她男朋友,她想去了。她非常诚实坦率。
  After dinner she started to cry because she knew her life was about to be disrupted. And it was.
  晚饭后,她哭了起来,因为她知道她的人生就此会被打乱了。事实的确如此。
  Within a few months she had moved into the unfurnished mansion5 in Woodside.
  没过几个月,她就搬进了乔布斯在伍德赛德那座没装修的大房子。
  "She was the first person I was truly in love with," Jobs later said.
  “她是我真正爱的第一个人,”乔布斯后来说,
  "We had a very deep connection. I don't know that anyone will ever understand me better than she did."
  “我们是那么心意相通。我不知道谁还能比她更理解我。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tapered 4c6737890eeff46eb8dd48dc0b94b563     
adj. 锥形的,尖削的,楔形的,渐缩的,斜的 动词taper的过去式和过去分词
参考例句:
  • The tail tapered to a rounded tip. 尾部越来越细,最后成了个圆尖。
  • The organization tapered off in about half a year. 那个组织大约半年内就逐渐消失了。
2 turmoil CKJzj     
n.骚乱,混乱,动乱
参考例句:
  • His mind was in such a turmoil that he couldn't get to sleep.内心的纷扰使他无法入睡。
  • The robbery put the village in a turmoil.抢劫使全村陷入混乱。
3 lithe m0Ix9     
adj.(指人、身体)柔软的,易弯的
参考例句:
  • His lithe athlete's body had been his pride through most of the fifty - six years.他那轻巧自如的运动员体格,五十六年来几乎一直使他感到自豪。
  • His walk was lithe and graceful.他走路轻盈而优雅。
4 consultant 2v0zp3     
n.顾问;会诊医师,专科医生
参考例句:
  • He is a consultant on law affairs to the mayor.他是市长的一个法律顾问。
  • Originally,Gar had agreed to come up as a consultant.原来,加尔只答应来充当我们的顾问。
5 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴