-
(单词翻译:双击或拖选)
They made another attempt. "No, no," Jobs complained. "This isn't working at all." 工作人员又尝试了一次。“不对,不对。”乔布斯抱怨道,“这根本不行。”
The next time, the lights were bright enough, but they came on too late. 又试了一次,这次灯光的亮度够了,但出现得太晚。
Finally, the iMac shone just right. 最后,iMac终于在灯光下闪亮登场。
"Oh! Right there! That's great!" Jobs yelled. “对了!就是这样!非常好!”乔布斯兴奋地大叫。
A year earlier Jobs had ousted2 Mike Markkula, his early mentor3 and partner, from the board. 一年之前,乔布斯把他早期的导师兼合作者迈克·马库拉从董事会开除。
and so sentimental5 about its connection to the original Macintosh, 以及iMac与Mac之间千丝万缕的联系,
that he invited Markkula to Cupertino for a private preview. 乔布斯把马库拉邀请到苹果总部,让他提前看一下产品。
Markkula was impressed. His only objection was to the new mouse that Ive had designed. 马库拉觉得iMac棒极了。但他唯一反对的就是艾弗设计的鼠标。
It looked like a hockey puck, Markkula said, and people would hate it. 他说它看起来太像一个冰球了,人们不会喜欢的。
Jobs disagreed, but Markkula was right. 乔布斯不同意他的观点,但后来事实证明马库拉是对的。
Otherwise the machine had turned out to be, as had its predecessor6, insanely great. 除此之外,iMac像它的前辈Mac电脑一样无与伦比。
点击收听单词发音
1 growled | |
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说 | |
参考例句: |
|
|
2 ousted | |
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺 | |
参考例句: |
|
|
3 mentor | |
n.指导者,良师益友;v.指导 | |
参考例句: |
|
|
4 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
5 sentimental | |
adj.多愁善感的,感伤的 | |
参考例句: |
|
|
6 predecessor | |
n.前辈,前任 | |
参考例句: |
|
|