-
(单词翻译:双击或拖选)
The process could be intimidating1, but Jobs had an eye for talent. 招聘的过程是严苛的,但是乔布斯能够慧眼识人。
When they were looking for people to design the graphical interface2 for Apple's new operating system, 当他们想找人设计新的苹果操作系统的图形界面时,
Jobs got an email from a young man and invited him in. 乔布斯收到了一个年轻人的邮件,于是就叫他到公司来。
Later that day Jobs bumped into him, dejected, sitting in the lobby. 这天晚些时候,乔布斯碰见了他,他正沮丧地坐在大厅里。
The guy asked if he could just show him one of his ideas, 年轻人问乔布斯可不可以向他展示一个作品。
so Jobs looked over his shoulder and saw a little demo, 乔布斯在他身后不以为然地看着,
using Adobe4 Director, of a way to fit more icons6 in the dock at the bottom of a screen. 他看到了一段用Adobe Director制作的视频:所有图标都在屏幕的下方排成一排。
"I said, 'My God,' and hired him on the spot," Jobs recalled. “我说,我的天啊,然后当场就雇了他。”乔布斯回忆道。
The feature became a lovable part of Mac OSX, 这一界面特征成为了苹果操作系统Mae OSX中一个非常受人喜爱的部分,
and the designer went on to design such things as inertial scrolling9 for multi-touch screens 这个设计师又接着设计出了多点触控屏慕的惯性翻页功能
(the delightful10 feature that makes the screen keep gliding11 for a moment after you've finished swiping). (是指在鼠标停止滑动之后,页面仍能够自动翻页一段时间)。
点击收听单词发音
1 intimidating | |
vt.恐吓,威胁( intimidate的现在分词) | |
参考例句: |
|
|
2 interface | |
n.接合部位,分界面;v.(使)互相联系 | |
参考例句: |
|
|
3 applicant | |
n.申请人,求职者,请求者 | |
参考例句: |
|
|
4 adobe | |
n.泥砖,土坯,美国Adobe公司 | |
参考例句: |
|
|
5 icon | |
n.偶像,崇拜的对象,画像 | |
参考例句: |
|
|
6 icons | |
n.偶像( icon的名词复数 );(计算机屏幕上表示命令、程序的)符号,图像 | |
参考例句: |
|
|
7 crammed | |
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式) | |
参考例句: |
|
|
8 mimicked | |
v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的过去式和过去分词 );酷似 | |
参考例句: |
|
|
9 scrolling | |
n.卷[滚]动法,上下换行v.(电脑屏幕上)从上到下移动(资料等),卷页( scroll的现在分词 );(似卷轴般)卷起;(像展开卷轴般地)将文字显示于屏幕 | |
参考例句: |
|
|
10 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
11 gliding | |
v. 滑翔 adj. 滑动的 | |
参考例句: |
|
|