英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

乔布斯传 第507期:就这个!(1)

时间:2019-04-01 07:16来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 That's It! 就这个!

There are certain meetings that are memorable1 both because they mark a historic moment 总有一些值得铭记的会议,不仅是因为它们标志了一个历史性的时刻,
and because they illuminate2 the way a leader operates. 而且还明确了领导者的运作方式。
Such was the case with the gathering3 in Apple's fourth-floor conference room in April 2001, 2001年4月,在苹果公司四层的会议室里就有这样一个会议,
where Jobs decided4 on the fundamentals of the iPod. 乔布斯确定了iPod的一些基础问题。
There to hear Fadell present his proposals to Jobs were Rubinstein, Schiller, Ive, Jeff Robbin, and marketing5 director Stan Ng. 在会上,法德尔要向乔布斯讲解他的提案,听众有鲁宾斯坦、席勒、艾弗、杰夫·罗宾,还有营销总监斯坦·吴。
Fadell didn't know Jobs, and he was understandably intimidated6. 法德尔不认识乔布斯,他感到害怕是可以理解的。
"When he walked into the conference room, I sat up and thought, 'Whoa, there's Steve!' “当他走进会议室的那一刻,我不由得挺起身,心想:‘哇,这就是乔布斯!’
I was really on guard, because I'd heard how brutal7 he could be." 我开始小心翼翼起来,因为我早就听说过他的野蛮无理。”
The meeting started with a presentation of the potential market and what other companies were doing. 整个演讲以介绍“潜在市场”和“竞争对手”开始。
Jobs, as usual, had no patience. 和住常一样,乔布斯显然没有耐心听这些。
"He won't pay attention to a slide deck for more than a minute," Fadell said. 法德尔说:“我能感觉到,他没耐心在一张幻灯片上花上一分钟的时间。”
When a slide showed other possible players in the market, he waved it away. 当翻到“市场上的其他播放器”这张幻灯片时,他挥手示意法德尔停止。
"Don't worry about Sony," he said. "We know what we're doing, and they don't." 他说:“不要担心索尼。我们知道自己在做什么,但是他们不知道。”
After that, they quit showing slides, and instead Jobs peppered the group with questions. 于是,会议不再播放幻灯片,乔布斯幵始向团队拋出一连串的问题。
Fadell took away a lesson: "Steve prefers to be in the moment, talking things through. 法德尔学到了一课:“史蒂夫关注当下,说话直来直去。
He once told me, 'If you need slides, it shows you don't know what you're talking about.'" 有一次他告诉我:‘如果你一定要用幻灯片来讲,那说明你不知道自己要讲什么。’”
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 memorable K2XyQ     
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
参考例句:
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
2 illuminate zcSz4     
vt.照亮,照明;用灯光装饰;说明,阐释
参考例句:
  • Dreams kindle a flame to illuminate our dark roads.梦想点燃火炬照亮我们黑暗的道路。
  • They use games and drawings to illuminate their subject.他们用游戏和图画来阐明他们的主题。
3 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
4 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
5 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
6 intimidated 69a1f9d1d2d295a87a7e68b3f3fbd7d5     
v.恐吓;威胁adj.害怕的;受到威胁的
参考例句:
  • We try to make sure children don't feel intimidated on their first day at school. 我们努力确保孩子们在上学的第一天不胆怯。
  • The thief intimidated the boy into not telling the police. 这个贼恫吓那男孩使他不敢向警察报告。 来自《简明英汉词典》
7 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯传
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴