-
(单词翻译:双击或拖选)
As competitors stumbled and Apple continued to innovate1, music became a larger part of Apple's business.
随着竞争者的踌躇不前和苹果的不断创新,音乐日益成为了苹果公司的一大块业务。
In January 2007 iPod sales were half of Apple's revenues.
到2007年1月,iPod的销售收入占到了苹果总收入的一半。
The device also added luster2 to the Apple brand.
同时也为苹果品牌增加了价值。
But an even bigger success was the iTunes Store.
然而更大的成功来自iTunes商店。
Having sold one million songs in the first six days after it was introduced in April 2003,
自从在2003年4月发布后的6天内卖出100万首歌曲开始,
the store went on to sell seventy million songs in its first year.
iTunes商店在第一年一共卖出7000万首歌曲。
In February 2006 the store sold its one billionth song when Alex Ostrovsky, sixteen, of West Bloomfield, Michigan,
2006年2月,iTunes商店卖出了第10亿首歌曲,买家是来自密歇根州西布鲁姆菲尔德的16岁男孩阿历克斯·奥斯特洛夫斯基,
bought Coldplay's "Speed of Sound" and got a congratulatory call from Jobs,
他买的是酷玩乐队的《音速飞行》,乔布斯亲自打电话向他祝贺,
bestowing3 upon him ten iPods, an iMac, and a $10,000 music gift certificate.
并赠送了他10部iPod,1台iMac,还有1张价值1万美元的音乐礼品券。
The success of the iTunes Store also had a more subtle benefit.
iTunes商店的成功还带来了一个微妙的好处。
By 2011 an important new business had emerged:
2011年,出现了一种重要的全新商业模式:
being the service that people trusted with their online identity and payment information.
iTunes商店成了这样一项服务:能把信任它的用户的在线身份和支付信息收集起来。
Along with Amazon, Visa, PayPal, American Express, and a few other services,
苹果与亚马逊、维萨信用卡、贝宝在线支付、美国运通银行,以及其他一些服务商进行合作,
Apple had built up databases of people who trusted them with their email address and credit card information to facilitate safe and easy shopping.
将信任它们的用户收录进数据库,里面包含了用户的邮箱地址和信用卡信息,方便他们以安全和便利的方式进行在线购买。
This allowed Apple to sell, for example, a magazine subscription4 through its online store;
除了音乐,苹果还可通过在线商店提供杂志订阅服务,
when that happened, Apple, not the magazine publisher, would have a direct relationship with the subscriber5.
在订单达成之后,苹果将代替杂志出版商和订阅者建立直接的联系。
As the iTunes Store sold videos, apps, and subscriptions6,
随着iTunes商店开始销售视频、应用程序和订阅服务,
it built up a database of 225 million active users by June 2011, which positioned Apple for the next age of digital commerce.
截止到2011年6月,该数据库中已有2.25亿活跃用户,把苹果带入了数字商业的新时代。
1 innovate | |
v.革新,变革,创始 | |
参考例句: |
|
|
2 luster | |
n.光辉;光泽,光亮;荣誉 | |
参考例句: |
|
|
3 bestowing | |
砖窑中砖堆上层已烧透的砖 | |
参考例句: |
|
|
4 subscription | |
n.预订,预订费,亲笔签名,调配法,下标(处方) | |
参考例句: |
|
|
5 subscriber | |
n.用户,订户;(慈善机关等的)定期捐款者;预约者;签署者 | |
参考例句: |
|
|
6 subscriptions | |
n.(报刊等的)订阅费( subscription的名词复数 );捐款;(俱乐部的)会员费;捐助 | |
参考例句: |
|
|