英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

乔布斯传 第588期:史蒂夫自己的电影(4)

时间:2022-07-27 08:03来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The wackiest piece of serendipity1 was "The Love Lounge."

整栋建筑最古怪的地方就是“爱的酒吧”。

One of the animators found a small door on the back wall when he moved into his office.

一个动画制作人在搬进自己的办公室之后,在后墙发现了一个小门。

It opened to a low corridor that you could crawl through to a room clad in sheet metal that provided access to the air-conditioning valves.

门外是一条低矮的过道,可以由此爬到一个金属板覆盖的房间,里面是一些中央空调的阀门。

He and his colleagues commandeered the secret room, festooned it with Christmas lights and lava2 lamps,

这个制作人和他的同事“私吞”了这个秘密房间,用圣诞彩灯和熔岩灯装饰了一下,

and furnished it with benches upholstered in animal prints, tasseled3 pillows,

摆放了一些动物印花图案的长凳、几个流苏抱枕、

a fold-up cocktail4 table, liquor bottles, bar equipment, and napkins that read "The Love Lounge."

一张可折叠的鸡尾酒桌、几瓶烈酒、一套吧台设施,还有印着“爱的酒吧”的餐巾纸。

A video camera installed in the corridor allowed occupants to monitor who might be approaching.

他们还在走廊里安装了一个摄像头,以便查看外面的动静。

Lasseter and Jobs brought important visitors there and had them sign the wall.

拉塞特和乔布斯带来一些重要人物,并邀请他们在“爱的酒吧”墙上签名。

The signatures include Michael Eisner, Roy Disney, Tim Allen, and Randy Newman.

签名者包括迈克尔·艾斯纳、罗伊·迪士尼、蒂姆·艾伦以及兰迪·纽曼。

Jobs loved it, but since he wasn't a drinker he sometimes referred to it as the Meditation5 Room.

乔布斯很喜欢这间屋子,但是因为他不怎么喝酒,所以他有时也把它叫做“禅房”。

It reminded him, he said, of the one that he and Daniel Kottke had at Reed, but without the acid.

他说,这个房间让他回想起他和丹尼尔·科特基在里德大学时期的经历,但与毒品无关。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 serendipity jDyzZ     
n.偶然发现物品之才能;意外新发现
参考例句:
  • "It was serendipity all the way,"he says.用他的话说是“一直都很走运”。
  • Some of the best effects in my garden have been the result of serendipity.我园子里最珍贵的几件物品是机缘巧合之下意外所得。
2 lava v9Zz5     
n.熔岩,火山岩
参考例句:
  • The lava flowed down the sides of the volcano.熔岩沿火山坡面涌流而下。
  • His anger spilled out like lava.他的愤怒像火山爆发似的迸发出来。
3 tasseled 52000c5e42c759f98fafc1576a11f8f7     
v.抽穗, (玉米)长穗须( tassel的过去式和过去分词 );使抽穗, (为了使作物茁壮生长)摘去穗状雄花;用流苏装饰
参考例句:
4 cocktail Jw8zNt     
n.鸡尾酒;餐前开胃小吃;混合物
参考例句:
  • We invited some foreign friends for a cocktail party.我们邀请了一些外国朋友参加鸡尾酒会。
  • At a cocktail party in Hollywood,I was introduced to Charlie Chaplin.在好莱坞的一次鸡尾酒会上,人家把我介绍给查理·卓别林。
5 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯传
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴